Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过的模样之后,何承受向地狱的坠落?
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时的门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。
Il fait ses débuts au cinéma dans Les Clés du paradis (Philippe de Broca, 1991).
他的电影处女作是1991年菲利普·德·布鲁卡执导的《的钥匙》。
Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.
绿色的已死,最后的树木也在燃烧。
Mon paradis à moi, fait sourire les autres mais pourquoi ?
为什么我的,嘲笑?
Mon oiseau de paradis, j'ai trouvé l'ombre d'elle.
我的鸟,我找到了它的影子。
Pour moi, le plus grand supplice serait d'être seul au paradis.
对我来说,最大的惩罚是一个的。
Pour aller au paradis lequel je veux, je te donne mon parfait déguisement san défaut.
为了去到我想要的,我给你我衣无缝的伪装.
Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.
呆在皮农家的埃,同一只住在廉价房里的鸟。
Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.
世界是众神的,这也是为什麽我想拿起画笔。
Ils croyaient que leur mort les ferait entrer au paradis de l'autre vie.
他们相信,他们死亡将使他们能够进入来世的中。
C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.
我们生活在一个愚的中,以为现状能永远能维持下去。
Tous les enfants fréquentent l'école du refuge, qui se trouve sur place.
所有的孩子都进入设在所内的安全特别学校学习。
Où est la son paradis?
她的在那里?
Les Palaos sont souvent considérés comme un paradis où les palmiers ondulent et où souffle une brise océane.
帕劳常常被视为一个棕榈婆娑、海风轻拂的。
Tout idyllique que puisse sembler ce paradis enchanteur et apparemment sans soucis, il connaît des problèmes.
尽管这个美丽的,似乎无忧无虑的听起来可能很有诗意,但仍然存在着问题。
Notre pays est devenu un exportateur de stupéfiants et un sanctuaire pour les trafiquants de drogues et les terroristes.
我国曾变成麻醉品出口国,成了毒品贩子和恐怖分子的。
À leur départ, les clientes sont invitées à signer un formulaire de confidentialité et à garder secrète l'adresse du refuge.
离开安全的所有避难者都要填写一份保密表,并为避难地点保密。
Il se trouve toutefois dans un bâtiment reconverti qui se prête mal à la prise en charge des personnes âgées.
目前有一个称为“”的家居住宅,提供全和缓解性护理。
Elle a présenté un rapport intitulé « La face cachée du paradis : les violations des droits économiques et sociaux des Afro-Canadiens ».
该所提交了一份题为“的背面:对非裔加拿大经济和社会权利的侵犯”的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Embrasse ta grand-mère au ciel pour moi.
请代我问候你在天堂的祖。
La Nintendo Entertainment System ou NES de Nintendo.
任天堂娱乐系统或任天堂的红白。
Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.
所有这一切沐浴在热烈的阳光里,给人一种人间天堂的感觉。
C'est l'extase ce goût de paradis... oh!
这种天堂的滋味真让人陶醉… … 哦!
Notre peuple croit entendre un chant sacré venu du paradis.
对我们的人民来说,那是来自天堂的圣乐。
Clément : Ce sont les plantes du paradis perdu.
这些是遗失天堂的植物。
Les uns sont paradisiaques, les autres sont tragiques.
有的属于天堂,有的属于悲剧。
Contrairement à ce qu'on peut lire parfois, les Anciens Égyptiens n'avaient pas d'équivalent du paradis chrétien.
与有时阅读到的不同,古埃及人没有基督教天堂的等价物。
La prochaine étape était de créer une console de salon.
接下来,任天堂的目标是创造一款家庭游。
Le premier grand succès de Nintendo était la Game and Watch dans les années 80.
任天堂的第一个重大成功是在80年代推出的Game & Watch掌。
Les yeux de Luo Ji se mouillèrent de larmes, il avait une nouvelle fois l'impression d'être arrivé au paradis.
罗辑的眼眶又湿润了,他再次有了那种来到天堂的感觉。
Il y avait dans ses yeux comme des échappées de paradis.
她的眼里象是闪耀着天堂里的欢乐。
C'est dire le génie créatif de Nintendo à l'époque.
这就是任天堂当时的创意。
L’amour est une respiration céleste de l’air du paradis.
爱是汲取天堂空气的至上之乐。
Alors dites-moi, est-ce que vous avez déjà joué à un jeu Nintendo ?
那么请告诉我,你玩过任天堂的游吗?
C'est dingue, c'est un peu le paradis des cuisiniers.
简直是厨师们的天堂。
Ils multiplient les enquêtes de justice sur les banques implantées chez eux qui orienteraient leurs clients vers les paradis fiscaux.
他们对国内指导客户去避税天堂的银行增加司法调查。
C’est de ce paradis que monseigneur Bienvenu était passé à l’autre.
卞福汝主教便是从这个天堂渡到那个天堂去的。
Le paradis, c'est bien, mais pas tout de suite.
天堂挺好的,但不想马上去。
Les yeux de la fille étaient son paradis.
女孩儿的眼睛是他的天堂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释