有奖纠错
| 划词

Les Pyrénées dressent au Sud du Bassin Aquitain une barrière prèsque continue de l’Atlantique à la Méditérranée, séparant ainsi la France et l’Espagne.

阿尔脾斯山耸立在阿坤廷盆地南部,形成从大西洋到地中海,将法国和西班牙隔开。

评价该例句:好评差评指正

En plus des barrières naturelles qui isolent les groupes de déchets stockés, des barrières artificielles sous la forme de murs de briques créent une étanchéité supplémentaire entre ces déchets.

除了在现场将不同类别废物分隔之外,还有砖墙一类人工屏作为补充保护层。

评价该例句:好评差评指正

Mme Chan (Singapour) fait remarquer que le commerce des drogues couvre le monde entier, au moyen d'un réseau d'approvisionnement planétaire, et que le nombre des obstacles naturels au mouvements des drogues à travers les frontières diminue.

Chan 女士(新加坡)注意到,毒品贸易正在通过全球供应链向世界各地扩张,能够阻挡毒品越境越来越少了。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné nos exigences en matière de sécurité et la nécessité de surveiller nos longues frontières, qui ne sont protégées par aucun obstacle naturel, l'utilisation de mines terrestres est une importante composante de notre stratégie de légitime défense.

考虑到我们安全需要和保卫我们没有任何保护漫长边界需要,地雷使用是我们自卫战略一个重要部分。

评价该例句:好评差评指正

La mer nous a toujours apporté les aliments dont nous avions besoin pour notre survie, les voies maritimes pour notre commerce, les minéraux pour notre richesse, même les remèdes pour guérir de nombreuses maladies, ainsi qu'un fossé naturel permettant de réprimer notre nature belliqueuse.

大海一向为我们提供维持生存食品,增进贸易海上通道,提供能源矿物,治疗多种疾病药物,还是遏制我们尚武好战精神

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单面山, 单面斜屋顶, 单面型板, 单名, 单名数, 单名投票, 单命题的, 单脑优势, 单能的, 单宁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

On appelle cette barrière naturelle la couche d'ozone.

这种叫做臭氧层。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ce sont des paravents naturels qui courent le long des champs.

- 这些是沿着田野延伸的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Faute de barrière naturelle, Linda Loubat se plaint du bruit.

在没有况下,·巴特抱怨噪音。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Puis par sa géographie, une zone presque sans relief, sans barrière naturelle.

后根据它的地理,一个几乎没有地形的区域,没有

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La ville bénéficie d'un fort ensoleillement et son climat est très doux, grâce aux Alpes qui protègent la ville des vents du nord.

阿尔卑斯山这道阻挡住了南侵的北风,使得尼斯气候格外宜人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单人牀, 单人的, 单人独马, 单人房间, 单人房间(旅馆等的), 单人滑, 单人牢房, 单人牢房的, 单人牢房监禁, 单人囚室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接