有奖纠错
| 划词

La Malaisie a appris une leçon importante : c'est l'attitude et non l'aptitude qui détermine l'altitude.

马来西亚已得到一有力教训:决定你的水平的是态度而非

评价该例句:好评差评指正

Le mat, dépourvu de repère chiffré, se situe en dehors de toute référence.C'est l'imprévue, le génie, la folie, des événements imprévisibles.

没有数字的愚是脱离于参考说明之外的。它表示意外,,无法预料的事件。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, il ne serait pas souhaitable qu'une fille rom très douée finisse, pour des raisons qualitativement différentes, dans un groupe d'enfants parmi lesquels ses dons risqueraient de ne pas être reconnus.

例如,一名很高的罗姆族女孩与一群具有不同程度缺陷的在一起并不合适,在他们中间,她的天才会得不到承认。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des qualités que l'on pourrait qualifier de subjectives, car elles impliquent une analyse des qualifications, de l'expérience, des connaissances, des aptitudes personnelles, du comportement et des capacités de l'individu en cause.

这些是标准,可将它们归类为主观标准,因为它们涉及对格、验、、举止行为和能力的分析。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de cette obligation scolaire et compte tenu des possibilités et des dispositions de chaque enfant, des formations secondaires générales, professionnelles ou techniques, sont disponibles au sein des différents établissements d'enseignement de la Principauté de Monaco.

在义务教育的背景下,考虑到每儿童的潜能和,摩纳哥公国的各种教育机构还提供中等教育的综合培训、职业培训和技术培训。

评价该例句:好评差评指正

Même si l'actuelle cohorte de jeunes dispose de nombreux avantages et atouts, elle n'en est pas moins confrontée à un environnement économique et social à la fois complexe et en pleine mutation où de nouvelles possibilités émergent en même tant que des contraintes et obstacles majeurs.

虽然这一代青年具有很多优势和,他们也面临一复杂和迅速变化的济和社会环境,新的机会与各种重大的制约因素和障碍并存。

评价该例句:好评差评指正

3 Un programme de certificat de fin d'études appliquées, un programme distinct de deux ans, destiné aux élèves qui ne souhaitent pas directement suivre un enseignement de troisième degré ou à ceux dont les besoins, les aspirations et les aptitudes ne correspondent pas aux deux autres programmes de certificats de fin d'études.

一种应用课程毕业文凭(LCA),这是一种特殊的两年制课程,是为那些不想直接进入高等教育机构受教育的学生,或那些在需要、志向和上都不适合前两种毕业文凭的学生开设的。

评价该例句:好评差评指正

De plus, mon Représentant spécial, qui bénéficie de l'appui solide de l'UNESCO, a incité les Ministres de l'éducation, de l'enseignement supérieur et du travail à collaborer afin de permettre aux jeunes Afghans de recevoir une éducation de base et à ceux qui ont des aptitudes, de poursuivre leur éducation et développer leurs compétences.

此外,在联合国教育、科学和文化组织的大力支持下,我的特别代表鼓励教育部长、高教部长和劳动部长进行合作,确保向阿富汗青年提供基本教育,并使具有的青年有机会进行深造和发展技能。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les réalisations des Émirats arabes unis en matière de bien-être des enfants, on peut citer l'allongement du congé de maternité (6 mois), l'instauration d'un système d'enseignement gratuit pour tous les citoyens du pays, à tous les niveaux, la création de programmes spéciaux à l'intention des enfants surdoués, la création de centres de médecine préventive, de centres de rééducation à l'intention des enfants ayant des besoins particuliers, les services de médecine scolaire et les programmes de vaccination.

阿联酋在儿童福利领域取得的进步表现在给母亲的产假延长到六月,建立了面向所有国家公民、包括不同水平的免费教育体系,为超常的儿童创立了特别教育方案,设立了预防药物中心,为有特殊需求的儿童重置居所中心和开展学校医疗服务和接种项目等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不收门票, 不收缩的, 不守本分, 不守恒, 不守纪律, 不守纪律[指学生], 不守纪律的, 不守纪律的学生, 不守信的, 不守信用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

C'est bien sûr le grand, l'unique, le talentueux Kylian Mbappé.

这当然是伟大、独一无二、凛然的姆巴佩。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

De dix ans à trente ans, le prince Dakkar, supérieurement doué, grand de cœur et d’esprit, s’instruisit en toutes choses, et dans les sciences, dans les lettres, dans les arts il poussa ses études haut et loin.

聪明,到三,他积累了各方面的知识,在科学、文学和艺术方面都有高深的造诣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不受影响, 不受诱惑, 不受约束, 不受约束的, 不受重视的人, 不舒服, 不舒服的, 不舒服的姿势, 不舒适的, 不舒适的房子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接