有奖纠错
| 划词

Le Soleil envoie en permanence un “vent solaire” très rapide, parfois traversé par des ondes de souffle.

太阳不断发射出高速太阳风”,偶尔太阳风中还有冲击波出现。

评价该例句:好评差评指正

Le Solar Dynamics Observatory (SDO) de la Nasa ont pu capturer les images d’une tempête solaire sans précédent.

美国NASA太阳力学观测卫星捕获到一次前所未有太阳风图像。

评价该例句:好评差评指正

On observe que la formation d'aurores est la réponse universelle d'un corps magnétisé exposé au vent solaire.

极光形成被认为是太阳风中磁化体宇宙反应。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine du rapport Soleil-Terre, la recherche s'est poursuivie sur le couplage vents solaires - magnétosphère.

太阳关系领域,继续进行太阳风-磁圈耦合方面研究。

评价该例句:好评差评指正

La surveillance de la météorologie spatiale et des tempêtes solaires peut ainsi aider à gérer les réseaux d'électricité.

例如,对空间气候和太阳风监测将能有助于对发电网管理。

评价该例句:好评差评指正

Les microsatellites peuvent être utiles pour la prévision météorologique en surveillant en permanence le vent solaire et le champ magnétique interplanétaire.

通过永久性监测太阳风和行星间磁场,微卫星可有效用于空间天气预报。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine du géomagnétisme, la modélisation des orages magnétiques se fonde sur le projet international relatif au couplage vents solaires - magnétosphère.

磁学领域,磁暴模建立基础是国际太阳风磁层连接项目。

评价该例句:好评差评指正

Une troisième proposition est de mesurer les émissions de rayons X causées par le vent solaire et son interaction avec la magnétosphère terrestre.

第三项建议是,测量由太阳风产生X射线辐射及其与磁场

评价该例句:好评差评指正

Une méthode a été imaginée pour évaluer les caractéristiques de l'activité solaire et la dynamique des formations solaires et leur impact sur le vent solaire.

已设计出一种方法,可以评估太阳活特征和太阳形成物态变化及其对太阳风影响。

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques qui souhaitent étudier les interactions du vent solaire avec le cornet magnétique polaire près du pôle Nord magnétique peuvent utiliser des fusées-sondes lancées de Svalbard.

科学家若希望研究太阳风和北磁极附近磁极尖区之间作用,可以利用从斯瓦尔巴群岛发射探测火箭。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions de particules du Soleil, et en particulier le vent solaire, ne peuvent être observés que par des engins spatiaux se trouvant en dehors de la magnétosphère.

太阳粒子放射,特别是太阳风,只能从磁层以外航天器上才可观测到。

评价该例句:好评差评指正

La découverte des ceintures de rayonnement, du vent solaire et de la nature de la magnétosphère terrestre a ouvert la voie à l'inévitable exploration humaine qui devait suivre.

辐射带、太阳风磁层性质发现,为后来不可避免人类探索工作扫平了道路。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce système, le climat spatial est fortement influencé par la vitesse et la densité du vent solaire ainsi que par le champ magnétique interplanétaire que porte ce plasma.

我们太阳系中,空间天气会受到太阳风速度和密度,以及太阳风所携等离子体行星间磁场较大影响。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des relations Terre-Soleil, on a continué à étudier le couplage vent solaire-magnétosphère au moyen de mesures des paramètres physiques du vent solaire et du champ magnétique interplanétaire recueillies par divers satellites.

继续开展了日关系研究,主要是利用来自几个卫星太阳风物理参数和行星际磁场测量数据研究太阳风-磁层耦合现象。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode permet aussi de détecter les perturbations du vent solaire susceptibles d'affecter la Terre et, conjuguée aux mesures de la scintillation interplanétaire, elle apportera une contribution prometteuse aux prévisions météorologiques spatiales.

采用这一方法,太阳风里可能影响干扰也可以被发现,加上行星间闪烁测量法,它们将为空间天气预报做出巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Au début des années 70, l'essentiel des caractéristiques générales de l'atmosphère solaire au-dessus de la photosphère et du vent solaire ont été définies grâce aux observations réalisées par un certain nombre de satellites de recherche scientifique.

70年代初期,若干个探索性航天器确定了光层以上太阳大气和太阳风大部分一般特性。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus ont permis d'estimer le mécanisme physique prédominant dans le couplage vent solaire - magnétosphère (en particulier la reconnexion magnétique et l'interaction visqueuse) et d'analyser la dynamique du plasma pendant l'occurrence de chacun des événements.

所取得结果使人们可以估计太阳风-磁圈耦合(尤其是磁再接和粘性相作用) 期间主要物理机制,并分析每一事件发生期间等离子体力学。

评价该例句:好评差评指正

En appliquant des techniques d'analyse non linéaire, des séries chronologiques de la composante z du champ magnétique interplanétaire et de la composante X de la vitesse de flux du vent solaire ont été étudiées pendant l'occurrence de nuages magnétiques et dans les heures précédant leur arrivée.

磁云发生期间和磁云到达之前几个小时里,对行星际磁场Z部分和太阳风流速X部分时序进行了研究。

评价该例句:好评差评指正

L'étude de l'influence de ces paramètres sur la dynamique de l'ionosphère au-dessus de l'Amérique a permis de démontrer que la propagation des champs électriques et des courants électriques et ionosphériques vers l'équateur présentait un lien étroit avec les perturbations du vent solaire et les composantes Bz et By du champ magnétique interplanétaire.

一项关于这些因素对美洲电离层影响研究表明,太阳风和行星际磁场Bz和By分量将电场和电离层电流驱向赤道方面起着关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Des travaux se sont poursuivis à bord du vaisseau Mars Odyssey (États-Unis) en vue de détecter et de localiser de la glace d'eau dans le sous-sol de Mars, à l'aide d'un détecteur de neutrons de haute énergie (HEND), instrument complexe que la Fédération de Russie a contribué à élaborer et qui permet d'enregistrer les flux de neutrons rapides provoqués sur Mars par les vents solaires.

继续美国火星奥德赛号太空船上利用高能中子探测器综合仪器对火星上表层下水成冰进行检测和定位,该综合仪器是由俄罗斯联邦帮助开发,这样就有可能查明火星上由于太阳风作用而形成表层中子快速流

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


choke-bore, chola, cholagogue, cholalate, cholalémie, cholalurie, cholamine, cholane, cholangie, cholangiectasie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Aujourd'hui, en cas de super tempête solaire, les infrastructures technologiques du monde entier pourraient être paralysées.

今天,如果发生超级太阳风暴,世界上基础设施可能会陷入瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Leur apparence varie selon l'intensité du vent solaire, l'altitude et la nature des atomes de l'atmosphère qui les provoque.

外观根据太阳风强度、高度和大气中性质而变化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elles forment ce que l'on appelle le “vent solaire”.

们形了所谓 " 太阳风" 。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les vents solaires heurtent de plein fouet cette planète accidentée que des tempêtes de sables gigantesques engouffrent parfois toute entière.

太阳风暴全力打击着这座起伏巨型沙尘暴无情肆虐星球。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les tempêtes solaires peuvent ainsi perturber le champ magnétique de notre planète, irradier nos satellites et endommager les réseaux électriques.

太阳风暴可以破坏我们星球磁场,辐射我们卫星并破坏电网。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Oui, le Soleil éjecte en permanence des particules dans toutes les directions, c'est ce qu'on appelle les vents solaires.

,太阳持续不断地向各个方向射出超声速体带电粒流,这就是我们所说太阳风

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Au passage, si ce sujet sur les tempêtes solaires vous plait, n'hésitez pas à le signaler en commentaire.

顺便说一句,如果你们喜欢这个关于太阳风话题,欢迎你们来评论一下。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De son côté, la Terre est protégée des vents solaires par son champ magnétique, une sorte de bouclier invisible.

另一方面,地球受磁场保护,免受太阳风影响,磁场就像一个看不见盾牌。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les aurores polaires naissent de la rencontre entre des particules éjectées par le Soleil et l'atmosphère de la Terre.

极光是太阳风暴吹过来带电粒,与地球高空大气层中和分在地球大气层相遇激发光学现象。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les tempêtes solaires sont alors plus fréquentes et les aurores boréales plus intenses.

太阳风暴更加频繁,极光更加强烈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il y a comme de l'électricité dans l'air, en tout cas des particules de vent solaire.

空气中有电,无论如何都是太阳风

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

ZK : Des satellites mis en orbite par SpaceX victimes d'une tempête solaire.

ZK:由SpaceX太阳风暴受害者送入轨道卫星。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais, quand les vents solaires sont très forts, les particules glissent sur le champ magnétique et sont attirées vers les pôles.

然而,当太阳风非常强烈时,粒被地球场线引导至地球两极。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Non, parce qu'à l'approche de la Terre, le vent solaire se heurte au champ magnétique terrestre.

不,因为当接近地球时,太阳风会与地球磁场发生碰撞。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

S'il pénétrait dans l'atmosphère, ce vent solaire empêcherait toute vie ou presque, car les particules sont radioactives.

如果进入大气层,这种太阳风会阻断几乎所有生命。因为这些粒具有放射性。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est ce qu'on appelle " le vent solaire" .

这被称为 " 太阳风" 。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elles vont et viennent en fonction de la puissance du vent solaire qui souffle par rafale.

出现和消失取决于太阳风强度,其以阵风形式吹来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce sont les fameuses tempêtes solaires.

这些就是著名太阳风暴。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On parle alors de tempête solaire et lorsque la Terre se retrouve sur leur trajectoire, elles subissent ce que l'on appelle un orage géomagnétique.

这些被称为太阳风暴,当地球处于轨道上时,们会经历所谓地磁风暴。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Si vous voulez en savoir plus sur ce phénomène de black out lié aux tempêtes solaires, j'ai fait une vidéo sur le sujet.

如果您想知道更多关于这种与太阳风暴有关停电现象,我做了一个关于视频。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cholanthrène, cholate, choléate, choléchromopoïèse, cholécyanine, cholécystalgie, cholécystatonie, cholécyste, cholécystectasie, cholécystectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接