有奖纠错
| 划词

La JSA basée sur les cotisations peut être versée pendant six mois au maximum.

供款途径失业期为6个月。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité de chômage est versée aux assurés qui sont sans emploi ou partiellement sans emploi.

失业支付给失业或部分失业投保人。

评价该例句:好评差评指正

Les chômeurs reçoivent des allocations plus importantes s'ils ont des enfants à charge.

有子女失业者可以得到更高失业

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement vient d'adopter une loi qui limite l'accès à l'allocation de chômage supplémentaire.

最近,政府通过了一项议案,限制失业领取。

评价该例句:好评差评指正

L'allocation de demandeur d'emploi (JSA) est une prestation imposable unifiée destinée aux chômeurs.

失业是向失业人士统一需要打税

评价该例句:好评差评指正

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

失业保险在失业和救济金面并没有规定最低数额。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 599 femmes ont été affectées à des travaux communautaires rémunérés et 1 807 ont perçu des allocations chômage.

此外,599名妇女参加了带薪公职,1 807人领到了失业

评价该例句:好评差评指正

Un assuré percevant la JSA basée sur le revenu peut remplir les conditions ouvrant droit à d'autres prestations (voir ci-dessous).

有资格领取按收入计算失业人也可获得其他(见下文)。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les autres cas, le montant de l'allocation est égal au minimum vital fixé par le Conseil des ministres.

失业最低水平随着经济增长而增加。

评价该例句:好评差评指正

Les allocations de chômage assurent la sécurité matérielle des sans emploi et sont accordées en vertu de la loi sur l'emploi.

失业确保了求职者物质生活保障,按《就业法》

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas, son montant ne doit pas dépasser le salaire mensuel moyen national, ni être inférieur au minimum vital.

任何情况下失业都不得超过阿塞拜疆平均月工资,也不得低于最低水平。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui doivent s'enregistrer pour travailler, et qui perçoivent l'allocation de demandeur d'emploi (voir ci-dessus) n'ont pas droit à cette allocation.

这项不适用于那些按规定必须登记工作人士,他们可以申请失业(见上文)。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les personnes assurées depuis au moins 12 mois y ont droit, si elles peuvent apporter la preuve qu'elles sont sans emploi.

如果能够证明其失业,所有参加保险至少12个月被保险人均有权领取失业

评价该例句:好评差评指正

Si aucun emploi ne peut être offert dans les quinze jours qui suivent la demande d'emploi, le demandeur reçoit une allocation chômage journalière.

它规定,在申请工作15日内,应给予就业机会,否则,每日应以现金支付失业

评价该例句:好评差评指正

La prestation en espèces en cas de maladie est ajustée dans le cas des chômeurs de façon à être égale à l'indemnité de chômage.

失业人员疾病现金进行了调整,使其与失业相等。

评价该例句:好评差评指正

La prestation, qui est égale à l'indemnité de chômage, assure un filet de sécurité aux personnes qui ont épuisé leurs droits à l'indemnité de chômage.

数额与失业相同,为那些已经用完他们失业人提供了一张经济安全网。

评价该例句:好评差评指正

Les économies ou le capital que possède l'intéressé influent sur le montant de la prestation, celle-ci n'étant pas versée s'ils sont supérieurs à 15 000 livres.

储蓄或者资本影响金额,如果拥有储蓄或者资本超过15,000英镑,就没有资格领取失业

评价该例句:好评差评指正

Les allocations de chômage ne peuvent pas être versées pendant plus de 12 mois par période de chômage, sauf dans les cas prévus par la législation applicable.

失业支付不得超过12个月,现行法律界定情况除外。

评价该例句:好评差评指正

La législation prévoit aussi que les travailleurs migrants peuvent librement adhérer à un syndicat et recevoir les prestations prévues par la loi sur l'assurance chômage.

此外,立法规定,移徙工人不需任何条件可以成为工会会员,巴林提到失业法,移徙工人如果失去工作,可以领到

评价该例句:好评差评指正

Les indemnités de chômage sont des prestations sociales financées par le Fonds d'aide aux travailleurs (FAT), créé en 1986 et administré par le Ministère du travail.

失业是社会保障领域一项福利,这种福利依赖工人援助基金提供资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对电极, 对顶, 对顶角, 对毒品的依附, 对毒物成瘾, 对对手决不手软, 对儿童性侵犯, 对耳轮, 对耳屏, 对耳屏肌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

Le taux de chômage au Canada détermine aussi si vous avez droit à une allocation.

- 加失业率也决定了您是否有权获得

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Lorsqu'il s'inscrit pour toucher son allocation, le taux de chômage est de 4,8 % dans sa province, un taux très bas.

当他登记领取时,他所在省失业率为 4.8%,非常低。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统选 辩论及演讲合集

Ça signifie que toute personne qui est un chômeur de longue durée représente un coût, de toute façon, des allocations, des aménagements ici ou là de prestations.

,任何长期失业人员都代表、福利调整等方面成本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对法律的尊重, 对方, 对方付费电话, 对方付款, 对方弃权(比赛中), 对方无法接的球, 对房屋进行修缮, 对分, 对封条等的撕毁, 对福音派教义的信仰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接