有奖纠错
| 划词

Sinon, elles peuvent amener les parties prenantes à se désintéresser de toute nouvelle participation.

则,可能造成利害关系方对进一步参与失去

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'il n'en résultera pas un manque d'intérêt de la part de la communauté internationale pour cette importante question.

我们希望,这不会被视为国际社会对这个重要问题失去

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait garantir et faciliter l'accès des jeunes aux forêts, pour éviter qu'ils s'en désintéressent et perdent contact avec la nature.

应当保证和便利青年接触森林,使他们不会对大自然失去,不会割断与大自然的联系。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs ne sont pas motivés pour adhérer aux syndicats ou ne prennent pas la peine d'en faire des organisations efficaces.

工人们对工会失去,也不愿意将工会建设成有效的组织。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive trop souvent que des États semblent impatients de négocier de tels traités puis se désintéressent totalement de leur mise en œuvre.

一些国家往往似乎热切希望谈判这类协议,然后则对执行协议失去

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, ils peuvent se désintéresser des cours et s'ennuyer en classe, ce qui accroît le risque d'abandon prématuré des études ou d'absentéisme scolaire.

结果,他们可能会对学校失去和感到无聊,这反过来又增加了儿学甚至根本不上学的风险。

评价该例句:好评差评指正

Il serait intéressant de savoir si les enseignants qui ont perdu leur emploi ont pu être absorbés par le marché du travail à l'issue d'un recyclage.

她还有知道失去工作的老师经过再培重新被劳动力市场吸纳。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, si les activités ou les programmes sont interrompus en raison de changements, politiques internes, ou d'autres aléas, leur intérêt et leur degré de participation risquent de fléchir.

但如果由于内部的政治变化和不稳定造成活动/方案没有连贯性,这些伙伴可能会失去,它们的参与会减少。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, l'aide internationale en faveur de la région de l'Amérique latine et des Caraïbes est devenue incertaine, la communauté internationale ne s'intéressant plus à cette région.

近几年来,在拉丁美洲和加勒比区域,国际援助更加靠不住,国际社会失去

评价该例句:好评差评指正

Cependant, lorsqu'une opération de maintien de la paix crée les conditions nécessaires au retour de la paix, l'absence de crise mène à une absence d'intérêt de la part des donateurs.

然而,在维持和平行动为恢复和平创造了条件之后,危机的解除却导致捐助者失去

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les évaluations du FENU ont établi que si des ressources adéquates ne sont pas consacrées au suivi, une lassitude apparaît vis-à-vis de la planification et les populations locales se démobilisent.

然而,联发援框架评价显示,如果没有充裕的资源跟进,就会产生“规划疲劳”,社区对参与活动失去

评价该例句:好评差评指正

Les volontaires potentiels sont également découragés de se porter candidats, car ils ont connaissance de collègues qui ont été oubliés, lors d'une promotion, car ils étaient « loin des yeux, loin du coeur ».

同时可能的志愿申请人失去的原因还有,他们知道有些同事就因为“没见到就没想到”而错过了升级。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que cela n'est pas interprété comme une perte d'intérêt de la part de la communauté internationale ou comme une indication que ces questions sont depuis sorties du champ du radar de nos préoccupations.

我希望,这不会被理解为国际社会对此失去,或被视为该问题已不在我们的关切之列。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde préférait ne pas indiquer de délai, dans la mesure où le Comité devrait être en mesure de commencer à examiner une communication dès que l'une des parties ne souhaite plus procéder à un règlement amiable.

印度则希望不指明期限,因为任何时候当事一方对寻求友好解决失去,委员会即可开始审理来文。

评价该例句:好评差评指正

C'est une solution de remplacement naturelle à l'aide directe au développement pour un pays qui, hormis les fluctuations du prix du pétrole, dispose de ressources importantes. Elle ne doit cependant pas être le signe d'une perte d'intérêt.

对于一个尽管石油价格波动,但仍然资源丰富的国家而言,这直接发展援助以外的自然选择,但不应成为失去的先兆。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut aller jusqu'à provoquer une désaffection à l'égard des langues et cultures des minorités ou des migrants, pousser ces groupes à s'intégrer trop rapidement dans la culture dominante et déboucher sur une perte d'identité et de diversités culturelles.

在有些情况下,这甚至会使少数群体和移徙群体对保留他们的语言和文化失去,渴望迅速融入主流文化,最终失去了他们的文化特性和多样性。

评价该例句:好评差评指正

Certaines avaient été enregistrées auprès de la police, mais beaucoup ne l'étaient pas parce que les plaignants se sont découragés quand ils ont appris qu'il ne pouvait pas être donné suite aux plaintes si aucun accusé ou suspect n'était identifié.

有些控诉已向警方登记,许多控诉没有登记,因为原告获悉无法指认被告或嫌疑犯的情况使这些控诉进展不下去而失去

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, l'absence de consultations effectives aura très certainement pour résultat le recul des fournisseurs potentiels de contingents en raison du manque d'informations ou du manque de possibilité de contribuer au développement d'un concept d'opération ou d'un mandat du Conseil.

因此,缺乏有效的协商几乎肯定会导致潜在的派遣国失去,因为缺乏信息,或者没有机会促成发展一种运作概念或安理会的授权。

评价该例句:好评差评指正

En plus de secours immédiats, les enfants touchés par les conflits ont besoin d'aide à long terme et de soins psychosociaux fournis par des enseignants et des dispensateurs spécialement formés, même après que les médias et le public ne s'y intéressent plus.

除了紧急救济以外,受冲突影响的儿需要长期援助以及经过专门培的老师和护理人员提供心理社会学的照顾,即使在媒体和公众失去后。

评价该例句:好评差评指正

Le statu quo qui prévaut au Darfour - que ce soit à cause des tergiversations dans les négociations, des retards dans la conclusion d'un règlement ou du manque de concentration sur la recherche d'une véritable solution - ne fera qu'aggraver le problème.

使达尔富尔现状永久化——无论通过在谈判中采取敷衍态度、拖延达成解决办法的努力、还因为对找到真正解决办法的必要性失去——将使问题更加恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

S'il répond trop tard, il risque de se désintéresser de toi.

如果回复得可能对你失去兴趣了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le rhinocéros pourrait perdre son intérêt si vous restez hors de sa vue.

如果你们呆在它视线之外,犀牛可能会失去兴趣

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu perds tout intérêt à développer des compétences sociales de base.

你对发展基本社交技能失去兴趣

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. Tu te désintéresses des choses que tu aimais auparavant.

第2。你对你曾经喜欢事物失去兴趣

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais je crois pas que les jeunes soient dépolitisés, absolument pas.

但我并不认为年轻人对政治失去兴趣,绝对不是样。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. Tu perds l'intérêt pour les petites choses.

第一,你对小事失去兴趣

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La perte d'intérêt pour les activités que tu aimais autrefois est un autre indicateur important de la dépression.

对曾经喜欢活动失去兴趣是抑郁症另一个重要标志。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

À un moment donné de leur vie, la plupart des gens se désintéressent des choses qui les passionnaient.

在人生某个时刻,大多数人都会对自己热事情失去兴趣

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ne te reproche pas de t'éloigner socialement et de te désintéresser de tes loisirs et de tes relations.

不要因为社交疏远以及对自己和人际关系失去兴趣而责备自己。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. Tu as perdu tout intérêt pour tout.

第三,你对一切都失去兴趣

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu trouves aussi que tu as perdu l'intérêt pour des choses auparavant agréables.

你还会发现自己对以前喜欢事物失去兴趣

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. Elle a perdu tout intérêt et tout plaisir dans ses activités quotidiennes.

第二,对日常活动失去了所有兴趣和乐趣。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La perte d'intérêt et l'abandon des passe-temps et des activités qui égayaient autrefois ta vie peuvent également être le signe d'une éventuelle dépression.

对曾经照亮你生活活动失去兴趣和放弃也可能是潜在抑郁讯号。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

J’avais bien lu que l’approche de la mort désintéresse de tout ; mais il est affreux de se sentir ingrat et de ne pouvoir se changer.

我在书里读过,死亡临近使人对什么都失去兴趣;然而可怕是自觉忘恩负义又自觉不能改变。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cette baisse des notes peut se produire progressivement ou immédiatement, mais c'est un signe certain que l'enfant a perdu tout intérêt.

种成绩下降可能会逐渐发生或者立即发生,但是孩子失去兴趣明确迹象。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En cas de dépression, tu as tendance à te désintéresser de tes loisirs et à te retirer émotionnellement de ton entourage.

当你情绪低落时,你往往会对自己失去兴趣,并在情感上远离周围人。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle s’était faufilée derrière la grande table d’où elle le regardait rehausser les contours d’une esquisse ; elle l’abandonna pour mieux examiner la pièce.

她跑到桌子后面,看着菲利普画着草图;接着又对种涂涂画画工作失去兴趣,开始在房间里东游西逛。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Lorsque le chien sent que vous ne le menacez pas, et que vous ne vous sentez pas menacé par lui, il perdra certainement son intérêt pour vous.

当狗觉得您没有威胁到它,而您也没有感到被它威胁,它肯定会对您失去兴趣

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

En dehors de ses devoirs conjugaux, henri de navarre va rapidement se désintéresser de sa jeune épouse marguerite, pourtant doté d'un physique très agréable.

除了婚姻义务外,纳瓦雷亨利很快就会对年轻妻子玛格丽特失去兴趣,但被赋予了非常愉快体格。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu te désintéresses des activités avec les autres ou tu négliges toutes les choses qui te donnaient de l'énergie.

你对与人一起进行活动失去兴趣,或者你忽略了所有给予你能量事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安厝, 安达卢西亚民间舞(曲), 安达卢西亚民间音乐, 安达曼橄榄, 安达血平, 安大略阶, 安带来, 安丹岩系, 安道尔, 安得烈拉属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接