有奖纠错
| 划词

Ma fille a très mal à la tête.

女儿头疼

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant donne la migraine à sa mère.

这个小孩让母亲偏头疼

评价该例句:好评差评指正

J'ai mal à la tête et je suis fiévreux.

感觉头疼,而且有些发烧。

评价该例句:好评差评指正

Je n’arrive plus à dormir, j’ai très mal à la tête.

睡不着觉,头疼

评价该例句:好评差评指正

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

中文让您头疼!试试这个游戏!确保它很好玩。

评价该例句:好评差评指正

Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.

法国银行家对尚未完成某些目标还有政治家压力感到头疼

评价该例句:好评差评指正

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长期令人头疼难民危机可能即将结束。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme est fâcheusement paresseux.

这个男人实在太懒了,令人头疼

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit en général de fièvre, de maux de tête, de vomissements et d'autres symptômes pseudo-grippaux.

典型是,疟疾会引起发烧、头疼、呕吐以及类似流感其它

评价该例句:好评差评指正

Aussi dérangeants soient la vérité et le fait que nous endossions une part de responsabilité, la vérité est là.

无论事实多么令人头疼,也无论们各自要承担什么样责任,事实就是事实。

评价该例句:好评差评指正

Malgré cela, l'incidence de symptômes psychosomatiques comme les maux d'estomac, les migraines et les troubles du sommeil a augmenté.

尽管如此,诸如肚子痛、头疼和睡眠不宁等身心发病率有了增加。

评价该例句:好评差评指正

Un autre estime que le fait de ne pas savoir très bien à qui s'adresser lorsque des questions surgissent peut constituer un véritable problème.

另一位代表表示,出现问题时却不知去找何方,这让人头疼

评价该例句:好评差评指正

L'entassement et la mauvaise ventilation font qu'il n'y a pas suffisamment d'oxygène, ce qui donne des vertiges et des maux de tête continus à Deolal Sukhram.

拥挤条件和通风条件差,造成囚室里普遍缺氧,致使Deolal Sukhram头晕恶心,长期头疼

评价该例句:好评差评指正

Mal à la tête et pas à l’aise. Aspirer à pleins poumons, le retenir, et puis l’expirer pour que le soupir fasse quitter des ennuis cherchés par stupide.

头疼,全身不自在。深深吸一口气,憋住,再猛地吐出来,想叫叹息带走那份庸人自扰。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de ressources disponibles pour appuyer la mise en oeuvre de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification est un sujet de préoccupation.

在实施联合国防治荒漠化公约方面,资金不足是个令人头疼问题。

评价该例句:好评差评指正

Héritage douloureux de la colonisation portugaise, les faibles niveaux d'alphabétisation constituent un autre obstacle important aux efforts redoublés en vue de remédier à la qualité médiocre de l'enseignement.

文化水平低,以及令人头疼葡萄牙殖民化后遗是另一个严重障碍,它们不利于政府加速采取措施,纠正教育水平差问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine juridique, l'on a pu aborder la question du droit des femmes à la propriété foncière, qui est l'un des sujets les plus problématiques de notre pays.

同样涉及到问题还包括妇女土地所有权,这是玻利维亚国内最令人头疼矛盾之一。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de notre bref séjour à New York, nous engagerons un dialogue avec les États concernés, en vue de trouver des solutions efficaces à ces problèmes particulièrement épineux.

们在纽约短暂停留期间,将与有关国家开展对话,以期为这些最头疼问题找到可行解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Les individus traumatisés ont également plus de chance de connaître des problèmes de santé physiques graves du type cardiopathique coronarienne, douleurs chroniques, troubles gastro-intestinaux, maux de tête et spasmes.

受创伤者也更有可能出现严重生理健康问题,包括冠心病、常年疼痛、消化系统紊乱、头疼和突发候。

评价该例句:好评差评指正

L''emploi est une chose très gênante est telle un mal de tête, mais l''Université de Reading pour quatre ans, est de trouver un bon emploi, il convient de le Zaikuzailei.

就业是个很麻烦很让人头疼事,可是大学读了四年,为就是能找个好工作,因此再苦再累也值得了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


风湿细胞, 风湿相搏, 风湿型伤寒, 风湿性瓣膜病, 风湿性瓣膜病非活动期, 风湿性关节炎, 风湿性疼痛, 风湿性舞蹈病, 风湿性心肌炎活动期, 风湿性心内膜炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alix Talk 每周少儿绘本

J’ai mal à la tête et j’ai de la fièvre.

头疼并且发烧。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

Elle eut recours à un mal de tête fou, qu’augmentait l’air étouffé du salon.

她推说头疼得厉害,客厅里空气太闷,更加剧了她的头疼

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il avait de la fièvre, sa tête le faisait souffrir.

他正在发烧,头疼

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'avais mal à la tête, je me sentais très fatiguée.

头疼,我觉得很累。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Putain ça me casse les couilles.

真是让我头疼

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les plans détaillés prévus en avance vous mettent mal à l'aise.

提前做好详细计划让你们头疼

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, la fin des mots en français, c’est un vrai casse-tête.

法语词的词尾真的很令人头疼

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Vous voulez dire que vous avez mal à l’estomac et à la tête ?

您的意思是胃疼,还有头疼

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Un coup de grisou sous ce joli minois ?

“有什么事让你头疼呢?”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'ai une très fâcheuse habitude de faire ça, oui.

我确实有这个很让人头疼的习惯。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, et c’est un vrai casse-tête.

是的,这真的很令人头疼

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Ah oui, ça fait mal au crâne, hein?

啊,是的,听上去有点头疼是吗?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ca va toi ? Ok plus de papier... Tu fais chier !

你还好吗?哎呀,没纸了… … 你真让人头疼

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Alors, bon. il n'est pas là. je suis sûr qu'il va avoir mal à la tête aujourd'hui.

好吧。他不在。我确定他今天还会头疼

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

J't'ai pas dit d'attendre 10 minutes là ? Qu'est-ce qu'il y a, t'as mal à la tête?

我不是让你等10分钟吗?怎么了,头疼吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Sixième mot, c'est " Remporter" . Mais c'est horrible, on commence à avoir mal à la tête.

六个词是remporter。太可怕了,我已经开始头疼了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Picotement, sécheresse des yeux, rougissement, vision floue, dédoublement des images, et quelquefois, un vilain mal de tête.

刺痛、眼干、脸红、线模糊。双重影像,有时还令人头疼不已。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Bien, arrêtes de t'agiter là, ça sert rien puis ça me donne mal à la tête.

行了 别坐立不安的晃了 然并卵 我看着还头疼

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Ouais bien ton papa il a un petit peu mal à la tête, ça va être pa-paracétamol !

是的,你爸爸他有一点头疼,他需要扑热息痛药片来缓解一下!

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

Un peu adroite depuis qu’elle aimait, pour expliquer sa rougeur, elle se plaignit d’un affreux mal de tête.

自打她恋爱以来,人也变得机灵些了,她为了解释脸红,就推说头疼得厉害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦, 风水, 风水喷雾器, 风丝, 风送花香,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接