有奖纠错
| 划词

Mais l’espion du roi, un soir, est témoin de ce miracle.

国王探子在某天晚上发现这桩

评价该例句:好评差评指正

Je fus présenté et aussitot Mme Forrester me pria d’entrer et de lui raconter nos aventures.

我简单介绍,Mme Forrester就邀请我进去给她们讲讲这件

评价该例句:好评差评指正

13,Elle opérait de grands prodiges, même jusqu'à faire descendre du feu du ciel sur la terre, à la vue des hommes.

又行大,甚至在人面前,叫火从天降在地上。

评价该例句:好评差评指正

14,Car ce sont des esprits de démons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant.

他们本是鬼,施行,出去到普天众王那里,叫他们在神全能者大日聚集争战。

评价该例句:好评差评指正

20,Et la bête fut prise, et avec elle le faux prophète, qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait séduit ceux qui avaient pris la marque de la bête et adoré son image.

那兽被擒拿,那在兽面前曾行,迷惑受兽印记,和拜兽像之人假先知,也与兽同被擒拿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


luodiallogite, luomagnésite, luotolite, luoyang, lupalite, lupanar, lupercales, lupikkite, lupin, lupoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Alors se produisit un incident étrange et véritablement surnaturel.

在这时候,却有奇事件真正神乎其神的奇事发生了。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Le jeune homme approche ; il lève le voile d’une main timide. Quel moment ! quelle surprise !

老实人上前怯生生的举起手来。哪知出了奇事

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il récita : sa mémoire se trouva fidèle, et ce prodige fut admiré avec toute la bruyante énergie de la fin d’un dîner.

于连接着背下去,他的记忆力忠实靠,这件奇事受到七嘴八舌地赞叹,那种喧闹劲儿只有在宴会结束时才会有。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Grâce à ces notes, réunies dans le livre des merveilles, on connaît tout sur le séjour chez Kubilaï en 1275 à Kambaluk, la ville du Khan, actuelle Pékin.

多亏了这些记载奇事的笔记,我们知道了他们1275年在坎巴鲁克的旅居生活,Kambaluk是Kubilaï汗的城市,即现在的北京。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


luscadite, luscite, luscladite, lusin, lusitain, lusitaine, Lusitanien, lusitanienne, lusitanite, lusophone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接