N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !
可不这次奇的经历啊!
Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!
这就是他迎接朋友的奇的方式。
Il suffit de 10 cintres pour inventer un sapin insolite.
只十个衣架就可以做成一棵奇的杉树。
Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.
看到这般奇的景观,他高兴地跳起来。
Cette disposition, pour le moins singulière, est assez ambiguë et exige une nouvelle interprétation.
这个颇为奇的规定很不明确,需作出进一步解释。
Par conséquent, d'une part, nous avons une inversion très particulière du flux des ressources.
因此,一方面,我们看到奇的资源逆流现象。
L’âme de Qitewang est cette rivière sereine, dans deux rives poussent bien des roseaux.
奇旺的灵魂, 就是这条长满芦苇的河.
La réduction de l’univers à un seul être, la dilatation d’un seul être jusqu’à Dieu, voilà l’amour.
你一定不知道,我是在怎样一个奇的环境爱上音乐的。
Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!
本商行专门从事新奇产品的销售,产品质量好!
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇景观。
Les Basques Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
巴斯克人强烈的民族情绪和意识,他们的外貌和奇的语言与其他法国人差别很大。
“Bordeaux est une ville curieuse, originale, peut-être unique.Prenez Versailles et mêlez-y Anvers, vous avez Bordezux.”—Victor Hugo.
维克多•雨果说:“这是一所奇的城市,原始的,也许是独的,把凡尔赛和安卫普两个城市融合在一起,您就得到波尔多。”
Il apparaîtra cette fois déguisé d’une façon encore plus étrange, plus discordante que la première fois, et de plus, grimé.
这次他以一种更为奇的乔装打扮出现,与第一次相比更不协调,,化妆。
Voilà une façon bien singulière de confiner les pauvres dans leur pauvreté comme nous y conduit la notion de l'extrême pauvreté.
这是一种相当奇的使穷人陷于贫困不能自拔的方式,这恰恰就是赤贫概念的含义之所在。
Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.
尽管极地的居民们都已习惯北极光,这一奇的大气景观却仍然吸引着他们。
Bien évidemment, il n'existe aucune solution simple ni magique à cela : c'est quelque chose qui doit être abordé de différentes manières.
当然,这个问题没有简单、奇的解决办法;有些事情需从多种途径来处理。
La chose curieuse à propos de l'état de l'humanité aujourd'hui est que nous ne manquons jamais de mots justes pour analyser des problèmes.
有一件关于当今人类状况的奇的事情是,我们从来不缺乏分析问题的正确言语。
Le 25 juin, 5 529 engins explosifs ont été détruits dans le cantonnement maoïste de Chitwan et le 30 juin, 1 552 l'ont été à Ilam.
6月25日,在奇万县的毛派重武器储存地成功地拆除5 529件爆炸物,6月30日在伊拉姆拆除1 552件爆炸物。
La « lacune infernale sanglante » souligne par ses eaux rouges et chaudes, qu'ils acquièrent cette couleur grâce au contenu en fer.
从图上不难发现它的奇之处,那就是泛着血红色的泉水,好似想象中地狱的景象,这种红色全得益于水体中富含的铁元素。
Image insolite de ces deux langoustines qui jouent au football dans un aquarium de Berlin, à l’occasion de la Coupe du monde !
世界杯期间,这两只海螯虾在柏林某水族馆中踢足球的奇画面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cire durcit dans l'eau en formant de curieuses sculptures.
蜡在水中硬化,形成奇特的雕塑。
Il n’y avait de singulier que le diplomate en robe de chambre.
奇特的是外交家还穿睡袍。
Harry s'éleva au-dessus de la foule des spectateurs et sentit ses oreilles tinter étrangement.
哈利飞在人群上方,耳朵里有一种奇特的响声。
Le visage de Jondrette s’éclaira d’une expression étrange.
容德雷特的脸上出现了一种奇特的表情。
D’autres particularités se présentaient aussi, que je ne savais admettre.
还有其它奇特的地方,我简直不能承认它们的存在。
Là, il se trouva que c'était un léopard des plus curieux, parfaitement moucheté et superbe.
发现竟是一只很奇特的豹。此豹满黑斑,非常美丽。
Cet étrange contraste, la dévotion et l’amour de la liberté, le frappa.
笃信宗和热爱自由,这种奇特的对比使他大为感动。
Et le cardinal prononça ces mots avec une singulière expression de mépris.
红衣主一种奇特的轻蔑表情说了这句话。
Harry accéléra l'allure et un très étrange spectacle s'offrit alors à ses yeux.
哈利迅速转了个弯,眼前出现了一片十分奇特的景象。
Le champ des conjectures ne peut être qu’infini dans l’étrange situation où nous sommes.
在我们所处奇特的环境下,这样的猜测总是没完没了的。
Queudver a d'étranges affinités avec les rats, n'est-ce pas, Queudver ?
虫尾巴和耗子有一种奇特的亲近关系,是不是,虫尾巴?
Quel étrange cadeau de la part d’un évêque à un jeune séminariste !
“一位主送给一个神学院的年轻学生一份多么奇特的礼物呀!
Ouais, c’est curieux pour un parisien.
是的,这对于一名巴黎人而言是很奇特的。
Il souffrait les étranges douleurs d’une conscience brusquement opérée de la cataracte.
他感到一种奇特的痛苦,一种良心在除去蒙蔽后的痛苦。
Il n’y avait rien et il y avait tout. Ce fut un étrange éclair.
那里面什么也没有,可是什么也全在那里了,那是一种奇特的闪光。
Le port présentait aussi un aspect singulier, pour ceux qui le regardaient du haut des boulevards.
从高处的林阴大道往下看,港口也呈现出奇特的面貌。
Et dedans, on voyait deux formes fantastiques, celle de nos chiens qui se chauffaient.
而在钻石之中,则可以看到个奇特的形象,那是我们来的条狗正在火旁取暖。
Il se rappelait de quelle façon étrange cette femme avait été mêlée jusque là dans sa destinée.
他想起这个女人直到那时曾以怎样奇特的方式搅乱了他的命运。
Et cette mode, elle a une curieuse évolution dans le temps, c'est même une de ses principales caractéristiques.
这种时尚在时间上有奇特的演变,甚至是其主要特征之一。
Avec le temps, l’érosion a sculpté de curieux reliefs dans les rochers qui sont dans la baie.
随时间的推移,在海湾上被侵蚀的岩石雕刻出奇特的浮雕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释