有奖纠错
| 划词

Garnissez une poche à douille, décorez les cupcakes refroidis sans attendre, la crème prend vite une fois fouettée.

套筒套住袋口,挤出奶油装饰在蛋糕杯上,动作要快,奶油一搅拌好很快就凝固咯。

评价该例句:好评差评指正

Les coutures ont bouclé d'un côté et une douille de souffle a semblé plus grande que son compagnon.

那些有针线缝痕迹都被花边包围起来了,套筒形状裙身似乎更让她伙伴们感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, les disques à lumière, les bagues filetées et les écrous peuvent être réutilisés s'ils ne sont pas endommagés.

孔板、螺纹套筒和螺帽如果没有损坏可以再次使用。

评价该例句:好评差评指正

Elle a précisé que la carcasse entrait dans le champ d'application de sa législation lorsqu'elle servait à obturer la culasse.

芬兰政进一步解释说,套筒座如果有枪尾闭锁装置作用,则在其立法范围之内。

评价该例句:好评差评指正

Les dimensions de la bague filetée et de l'écrou (qui forment le dispositif de fermeture) sont indiquées à la figure 18.6.1.1.

螺纹套筒和螺帽(闭合装置)尺寸如图18.6.1.1所示。

评价该例句:好评差评指正

Si lors de cet essai, il y a explosion, on poursuit la série avec des essais sur des douilles sans disque à lumière ni écrou mais seulement munies de la bague filetée (ouverture : 24 mm).

如果在这次试验到“爆炸”结果,就使用没有孔板和螺帽但有螺纹套筒(孔径24.0毫米)钢管继续进行试验。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure a été prise parce que des carcasses d'armes de poing étaient importées en toute légalité et qu'il suffisait de procéder ensuite à leur montage pour en faire des armes à feu effectives.

这样做原因是,当时有人将手枪枪身/套筒座当作枪支部件合法地进口,然后又组装成可用火器。

评价该例句:好评差评指正

On glisse la bague filetée autour de la douille à partir du bas, on introduit le disque à lumière approprié et on serre l'écrou à la main après l'avoir enduit d'un lubrifiant au bisulfure de molybdène.

在涂上一些以二硫化钼为基料润滑油后,将螺纹套筒从下端套到钢管上,插入适当孔板并用手将螺帽拧紧。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de l'alinéa b) de l'article 3 du Protocole relatif aux armes à feu, l'expression “pièces et éléments” désigne les éléments spécifiquement conçus pour une arme à feu et indispensables à son fonctionnement, notamment le canon, la carcasse ou la boîte de culasse, la glissière ou le barillet, la culasse mobile ou le bloc de culasse.

《枪支议定书》第3条(b)项规定,“零部件”系指专为枪支设计、而且对枪支操作必不可少部分,其包括枪管、套筒座或机匣、套筒或转轮、枪机或枪闩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fashion, fasibitikite, fasinite, Fasquelle, fassaïte, fast, faste, faste-food, fastes, fast-food,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Oui bah le temps de préparer cette petite douille

嗯,就是准备这个小套筒的时间。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est plus rapide sans poche à douille, certes c'est moins joli, mais c'est plus rapide.

不用套筒加快,样子当然没有那样好看,但这样加快。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Petites langues de chats, sans jaune d'œuf, faciles à faire, pas besoin de poche à douille.

猫舌头饼干,不含蛋黄,制作起来容易,无需用到套筒

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Là normalement l'idée ça va être de le mettre dans une poche à douille pour le mettre sur du papier sulfurisé.

这时通常的想法是将它装入套筒中,然后再挤到硫

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà, une fois que c'est bien incorporé, je vais prendre ma poche à douilles, je vais faire comme ceci.

好,一旦掺和均匀后,我要拿个套筒,这样折一下。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois qu'elle est au fond, on la bloque, une fois qu'elle est bloquée, on rentre une partie de la poche dedans.

套筒落入底部后,我们要把它卡住,卡好后,我们将子的一部分按入里面。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà, vous voyez que c'est très simple d'utiliser une poche à douille, je vous dis à très bientôt sur YouCook pour de nouvelles astuces.

好了,你们看,套筒子的用法真的简单,我们快就在Youcook再见,来学习新食谱的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je te donne ta poche, tu prends la douille que tu veux, tu prends tout ce que tu veux et on est parti !

给你子,你选择心仪的套筒,什么都可以,我们开始吧!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Chez moi je n'ai pas de poche à douille, j'ai la flemme de passer ça dans une poche à douille, on va y aller directement à la cuillère, ça fera quand même des petits biscuits. Allez.

我家没有套筒,我懒得把它倒入套筒里,所以直接用勺子吧,这还是能做成小饼干的。开始吧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre, fatidique, fatigabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接