有奖纠错
| 划词

Les ouvriers sont en train de poser la première pierre de cet édifice.

工人们正在为这栋建筑物

评价该例句:好评差评指正

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义是我们外交政策石。

评价该例句:好评差评指正

Cet article fait date parmi les analyses démographiques et sociales.

这项工仍然是人口学和社会分析典型例子。

评价该例句:好评差评指正

Mais les libertés de l'homme reposent d'abord sur le droit à la vie.

而人由首先生命权。

评价该例句:好评差评指正

On jetait alors les fondations des murs et des rideaux qui ont défini une époque.

确立一个时代壁垒和屏障刚刚开始

评价该例句:好评差评指正

Les pères fondateurs de cette Organisation étaient animés d'une vision.

本组织人是深谋远虑

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit certainement d'un pilier pour la paix, la justice, l'égalité et le développement durable.

这些绝对是和平、正义、平等和可持续发展石。

评价该例句:好评差评指正

Le droit du peuple de disposer de lui-même est une des pierres d'angle de la Trinité-et-Tobago.

人民决权利是创建特立尼达和多巴哥共和国石之一。

评价该例句:好评差评指正

La prévention devrait être la pierre angulaire du système de sécurité collective de l'ONU au XXIe siècle.

预防应该成为联合国二十一世纪集体安全系统石。

评价该例句:好评差评指正

Le Rwanda pense que ces rencontres sont essentielles à la normalisation des relations entre nos deux pays.

卢旺达认为,这些会议是我们两国之间关系正常化石。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau régional, le Kenya est attaché aux principes d'intégration régionale, l'un des fondements de l'Union africaine.

在区域一级,肯尼亚致为非洲联盟石之一区域一体化原则。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP demeure une pierre angulaire du régime de non-prolifération nucléaire et un fondement essentiel du désarmement nucléaire.

不扩散条约依然是核不扩散制度石,并且是核裁军根本础。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP et le TICE demeurent à notre avis la pierre angulaire de tout régime efficace de non-prolifération.

我们认为不扩散核武器条约和全面核禁试条约依然是一个有效不扩散制度石。

评价该例句:好评差评指正

La rédaction de ce document fondamental pour notre avenir sera également un exercice de compromis et d'édification de consensus.

草拟这部关系到我们未来式文件,将是一项达成妥协和建立共识

评价该例句:好评差评指正

La définition d'une stratégie et d'une identité communes se trouve au cœur de l'entreprise de création d'un Bureau intégré.

共同战略和统一身份确定是正在进行综合办公室核心。

评价该例句:好评差评指正

Représentant la pierre angulaire du désarmement nucléaire et du régime de non-prolifération, le TNP doit être renforcé dans tous ses aspects.

《不扩散条约》为核裁军与不扩散机制石,其各个方面都应予以加强。

评价该例句:好评差评指正

Ceci a été bien mis en évidence par la création du projet de construction du nouveau bâtiment de l'ONU en Estonie.

爱沙尼亚联合国大厦项目显然就证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Si la mission fondamentale énoncée par les fondateurs était de prévenir les conflits, c'est aux États Membres qu'en incombait la responsabilité principale.

他说,尽管预防冲突是本组织者制订首要使命,但实现这一目标首要责任落在会员国身上。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit servir de clef de voûte pour toutes les mesures de suivi prises à tous les niveaux par la session extraordinaire.

《公约》必须为特别会议在各个层面上开展所有后续行动一块石。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, cela risque d'avoir de graves incidences sur d'autres négociations multilatérales; le Traité pourrait servir de tremplin efficace aux négociations START III.

同时,它将严重影响到其他多边谈判;该条约可成为关第三阶段裁武条约谈判巨大石。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garrotte, garrotter, Garrulus, gars, Garsaultia, Garumnien, Garyocar, Gascon, gasconisme, gasconnade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧标法语练习册(A2)

Cette inauguration aura lieu trois ans jour pour jour après la pose de la première pierre.

这个落成典礼在奠基三年举行。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

En 2022, c'est Joe Biden en personne qui est venu lancer la construction des énormes usines Intel dans l'Ohio.

2022年,乔·拜登本亲自来到俄亥俄州,为英特尔庞大建设奠基

评价该例句:好评差评指正
Le Phil d'Actu

On dit de Machiavel qu'il est le fondateur du réalisme en politique, il ne s'intéresse pas à ce que les hommes devrait être, c'est-à-dire vertueux, mais à ce qu'ils sont.

们常说马基雅维是政治现实主义奠基,他不关心类应当是什么样子,即道德高尚,而只关注类实际上是什么样子。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Philippe et Richard vont laisser Henri repartir en direction de Chinon, le vieux lion fondateur d'Empire, autrefois si puissant et craint de ses propres enfants, n'est plus que l'ombre de lui-même.

理查将让亨瑞前往香农,昔日那个强大帝国奠基者, 曾经让自己孩子都感到畏惧老狮子,如今已形同槁木。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年11月合集

C'est dans Libération que vous lisez cette histoire fondatrice, dans la plus foisonnance de toutes les nécrologies de Mister Q, ce musicien mythique mort hier, qui du jazz, qui est la liberté, inventa tant de mondes.

你在《解放报》上读到了这个奠基故事,在所有关于Mister Q讣告中最繁茂一篇,这位昨日去世传奇音乐家, 从爵士乐中,从自由中, 创造了无数世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gastrodiscoides, gastrodynie, gastroélytrotomie, gastro-entérite, gastro-entérologie, gastro-entérologue, gastrofibroscope, gastrofibroscopie, gastrogène, gastrohystéropexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接