有奖纠错
| 划词

Un aspect pertinent pour caractériser les diverses formes d'inclusion sociale des hommes et des femmes est lié aux raisons qui poussent les uns et les autres à participer, ce qui est intimement lié aux rôles traditionnels des hommes et des femmes.

标志男女被纳入到社会中的不同形式的一个突出特点是与促进男女参与的关联的,而这又与男子女子承担的传统角色有密的内在联系。

评价该例句:好评差评指正

En dépit du fait qu'avant la Fédération, la famille aux Émirats arabes unis était caractérisée par l'autorité paternelle détenue par le chef du foyer, la femme avait la responsabilité de pourvoir à tous les besoins de la famille en l'absence relative de l'homme qui était parti travailler, en menant des activités commerciales ou en pêchant.

尽管在联邦成立之前,阿联酋家庭的特点是父亲当家享有父权,但当男人因外出工作、做生意或捕鱼而不在家时,女子就挑起了满足家庭一切需要的重担责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


流行性脑脊髓膜炎, 流行性脑膜炎, 流行性腮腺炎, 流行性腮腺炎的, 流行性乙型脑炎, 流行性乙型脑炎病毒, 流行音乐, 流行音乐歌手, 流行于夏季的, 流行语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接