有奖纠错
| 划词

Pour réduire la morbidité et la mortalité causées chez les femmes par le cancer et d'autres maladies des organes reproducteurs, l'Association du Myanmar pour le bien-être de la mère et de l'enfant a ouvert à son siège le Centre de diagnostic féminin, qui offre des services de dépistage précoce des cancers féminins et une prompte orientation vers des centres de traitement appropriés.

为降低孕产妇癌症和生殖系统疾病发病率和死亡率,在缅甸妇幼福利协会总部开设了女性疾病诊疗中心,提供女性癌症检查和速推荐治疗方案。

评价该例句:好评差评指正

Mme Abaka - s'exprimant à titre personnel - fait observer que l'acceptation d'un âge minimum de 15 ans pour le mariage a de graves conséquences pour la santé des jeunes filles concernées, dans la mesure où leurs capacités procréatives ne sont pas encore, dans de nombreux cas, assez développées pour faire parvenir le fœtus à terme, et où ces jeunes filles s'exposent donc au risque de fausses couches pouvant mettre leur vie en danger, ou à d'autres complications liées à la grossesse.

阿巴卡女士以其个人身份发言,她注意到,批准最低结婚年龄为15岁做法对所涉及女性具有严重健康影响,因为她们生殖系统往往还不成熟,无法安全地孕育胎儿,因此,极有可能造成危及生命流产和其他怀孕并发症。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avicularine, aviculteur, aviculture, avide, avidement, avidine, avidité, aviette, avifaune, avignon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接