有奖纠错
| 划词

L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.

带着打针用的全部东西走了进来。

评价该例句:好评差评指正

Dans la deuxième, un infirmier a été tué près d'une clinique dans la commune de Mubimbi.

22日发生的第二起案件是,一名在Mubimbi县一家医疗诊所附近被枪杀。

评价该例句:好评差评指正

Après un médecin dans la salle d'urgence se fait à minuit, se prépare à rentrer à la maison.

一位医生在做完急诊后已是午夜,正准备回家。走到门口,见一楼,可到了一楼还不停,一直向

评价该例句:好评差评指正

Après la naissance, un(e) infirmier(ère) de Kind en Gezin rend visite à la maternité aux femmes qui viennent d'accoucher.

在孩子出生之后,儿童医疗服务机构的一名男前往探访刚刚分娩的妇女。

评价该例句:好评差评指正

Il demeure impératif de poursuivre l'amélioration de l'infrastructure physique des établissements de soins dans l'ensemble du pays et, surtout, de renforcer l'éducation et la formation axées sur les compétences pour les professionnels de la santé, et notamment les sages-femmes, les obstétriciennes, les infirmières et les femmes médecins.

目前仍亟需进一步改进全国卫生设施的有形基础设施,更重要的是加强对医务专业人员(包括助产、产科医生及女医生和)的能力本位教育和培训。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les projets subventionnés par le Fonds figurent : des projets de foyers améliorés, de fourniture de moulins à nixtamal (maïs traité à la chaux pour la préparation de tortillas), de fourniture de machines à coudre, de filature pour textiles, de formation d'infirmières, d'écoles de coupe et de confection, de formation d'accoucheuses traditionnelles, de production artisanale et autres.

基金补贴过的方案中有:使用改进炉、配备玉米磨、配备缝纫机、织布妇女用线、培训、开办缝纫学校、培训传统接生婆、手工业生产等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


砌面, 砌平, 砌墙, 砌体, 砌体墙, 砌围墙的压顶, 砌一道砖墙, 砌雉堞, 砌住, 砌住(用沙浆、水泥等),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Il y a ainsi plus d'infirmières que d'infirmiers, plus de maîtresses que de maîtres.

女护士比男护士多,女教师比男教师多。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

La garde s'est levée et s'est dirigée vers la sortie.

女护士站起来,朝门口走去。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il m'a averti que moi et lui serions seuls, avec l'infirmière de service.

告诉,送葬的只有,还有值勤的女护士

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Le docteur incisait les aines du malade que deux infirmières, de chaque côté du lit, tenaient écartelé.

夫正在切开病人的腹股沟,两个女护士从床的两按着病人,仿佛在让受五马分尸的极刑。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il m'a dit que souvent ma mère et M. Ferez allaient se promener le soir jusqu'au village, accompagnés d'une infirmière.

说,母亲和贝莱兹先生傍晚常由一个女护士陪着散步,有时一直走到村里。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Puis il s'est assis en face de moi, de l'autre côté de maman. La garde était aussi au fond, le dos tourné.

然后,隔着妈妈的棺木在面坐下。女护士也坐在里,背

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

La garde est entrée à ce moment. Le soir était tombé brusquement. Très vite, la nuit s'était épaissie au-dessus de la verrière .

这时,那个女护士进来了。天一下子就黑了。浓重的夜色很快就压在玻璃天棚上。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

J'aurais voulu te rendre jalouse en te disant que l'infirmière qui me soignait était une ravissante jeune femme, c'était un homme et sa longue barbe n'avait rien de séduisant.

真想你说,照顾的是一位年轻漂亮的女护士,好让你心生嫉妒。其实看护的是一个男人,胡子一点也不迷人。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je l'ai reconnue pour celle qui résonnait déjà depuis de longs jours à mes oreilles et j'ai compris que pendant tout ce temps j'avais parlé seul. Je me suis souvenu alors de ce que disait l'infirmière à l'enterrement de maman.

认出来了,这就是很久以来一直在回响的声音啊,这才明白,这一段时间里一直在一个人说话。于是,想起了母亲下葬那天女护士说过的话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


槭树林, 槭树林业, 槭树林业经营者, 槭糖醇, 槭糖浆, 槭糖球蛋白, , , 器孢子, 器壁效应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接