Le Feminist Club a par ailleurs fourni un appui technique aux organisations féminines locales.
外,权动者俱乐部向基层妇组织提供技术支助。
L'objectif final de la Community School est de se rapprocher des femmes dans la périphérie socioéconomique d'Israël, afin de créer des groupes ayant une conscience féministe qui deviendront le moteur d'un mouvement de femmes dans leur région.
该社区学校的终极目标是达及对于以色列社会-经济边缘的妇,以建立具有争取权动者意识的妇核心,发展为在其区域内妇动的核心。
Parallèlement, il a renforcé sa coopération avec les organisations non gouvernementales étrangères et a élargi ses activités de mobilisation, en les faisant passer de l'échelon national à l'échelon international, en particulier dans le sud du Caucase et dans la région des Balkans.
时,权动者俱乐部加强了非格鲁吉亚妇非政府组织的合作,并将其倡导作用从国内扩大到国际,尤其是在南高加索地区和巴尔干地区。
Bien que les diverses communautés concernées aient différentes raisons de qualifier des femmes de sorcières et de les tuer en tant que telles, certaines féministes font valoir que la notion même de sorcière et de sorcellerie est l'expression d'une société sexiste dominée par les hommes.
虽然妇被定为“魔鬼附身者”以及因而被杀害,在不的社区有着不的原因,但是,一些权动者认为,“魔鬼附身者”或“魔术”整个概念是性别歧视、男性占主导地位的社会的一种体现。
Il a également rédigé et publié deux types de bulletins d'information en géorgien, à savoir un bulletin mensuel à l'intention des organisations non gouvernementales et l'insertion mensuelle d'encarts dans des journaux, et a rédigé et publié des rapports sur les élections locales et parlementaires en Géorgie.
权动者俱乐部以格鲁吉亚文编写并出版了两种通讯:非政府组织月度公报和每月的报刊夹页;它还编写并出版了格鲁吉亚地方和议会选举报告。
Il a représenté la coalition politique des femmes au Conseil consultatif sur l'égalité des sexes, œuvré à la mise en place d'une politique relative à la problématique hommes-femmes en Géorgie et appuyé le principe de la coopération régionale dans le sud du Caucase, ainsi que la mise en commun de l'information et l'élaboration de stratégies relatives à la problématique de l'égalité des sexes.
权动者俱乐部在两性平等咨询理事会中代表着妇政治联盟,着力于拟定格鲁吉亚的两性平等政策,支持在两性平等问题上的南高加索区域合作、以及信息分享和战略制定工作。
La Présidente a fait une déclaration dans laquelle elle a proposé d'organiser une consultation de haut niveau et un atelier sur le renforcement des capacités pour lancer le Réseau régional informel ONU-ONG en Géorgie, avec l'appui des Services des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales; b) deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information : la Vice-Présidente du Feminist Club a participé à cette réunion et à la manifestation parallèle sur l'accès de tous aux technologies de l'information et des communications.
俱乐部主席发了言,并在发言中提议,在经济和社会事务部非政府组织科支持下,在格鲁吉亚主办一次发起非正式区域网络的高级别协商和能力建设会议;(b) 信息社会世界首脑会议第二阶段:权动者俱乐部副主席出席了会议,并参加了确保人人能享用信息和通信技术的并行活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。