有奖纠错
| 划词

Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.

我们更喜欢牛奶和酸奶,而那边国家的人们则把冰淇淋作为一种真正的奶制品

评价该例句:好评差评指正

Ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.

他们把冰淇淋视为一种真正的奶制品

评价该例句:好评差评指正

La surproduction laitière cause une bonne dissipation.

奶制品的生产过剩造成了大量的浪费。

评价该例句:好评差评指正

Les produits laitiers ne sont pas toujours nos amis, ils font gonfler.

奶制品也不总我们的朋友,它们会使我们发

评价该例句:好评差评指正

C'est un rayon crémerie du supermarché.

超市里的一个奶制品柜台。

评价该例句:好评差评指正

Les produits laitiers et autres produits frais commencent déjà à manquer.

奶制品和其他新鲜食品已经短缺。

评价该例句:好评差评指正

Ces produits laitiers sont maintenant exportés aux quatre coins du monde.

奶制品目前出口到世界各地。

评价该例句:好评差评指正

Le déficit mensuel en viande et produits laitiers dépasse 50 à 60%.

每月肉、奶制品的短缺超过50-60%。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la nourriture de leurs enfants se compose essentiellement de lait.

者子女的食物主要奶制品组成。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, le cheptel et la production laitière ont beaucoup diminué.

种情况造成牲大量死亡,并减少了奶制品的产量。

评价该例句:好评差评指正

Un projet d'industrie à Leposavic concerne particulièrement cette industrie laitière.

莱波萨维奇的一个工业项目与奶制品业密切联在一起。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce secteur, il a déjà rompu ses liens avec Shanghai Bright Dairy et Mengniu Dairy.

奶制品领域,达能已经中断了和上海光明奶业和蒙牛奶业的联系。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant aurait permis de moderniser et de mettre techniquement à niveau l'industrie laitière cubaine.

笔钱本应用来为古巴奶制品工业引进新技术,使其运作部分现代化。

评价该例句:好评差评指正

Danone y est présent dans l'eau en bouteille, l'alimentation infantile, la nutrition médicale, et surtout les produits laitiers.

些市场,达能主要涉足瓶装水、婴儿食品、医用食品,尤其奶制品

评价该例句:好评差评指正

Deuxième point, celui des contamination par des bactéries, notamment pour ce qui est les produits transformés (charcuteries, produits laitiers).

第二点,细菌污染,尤其加工产品(熟肉,奶制品)。

评价该例句:好评差评指正

La consommation de produits de boucherie, de produits laitiers, de légumes et cucurbitacées et de fruits a diminué.

肉类、奶制品、蔬菜和葫芦属植物和水果的消费量下降。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la réhabilitation des moulins, des aides aux petites entreprises, des exploitations précises, laitières, agricoles.

例如,将制订恢复风车和帮助诸如奶制品和农业等小型企业的项目。

评价该例句:好评差评指正

Une seule réclamation de la neuvième tranche, déposée par Kuwait Danish Dairy Company W.L.L., répondait à ce critère.

第九批索赔中只有科威特丹麦奶制品公司W.L.L.符合一标准。

评价该例句:好评差评指正

Le lait en poudre représente plus de 90 % des importations de produits laitiers (60 000 tonnes chaque année).

奶制品进口的90%以上为奶粉(每年60 000吨)。

评价该例句:好评差评指正

En Iraq, une laiterie industrielle, qui s'appuie sur un réseau de petits producteurs laitiers, a été créée.

在伊拉克,在小型奶制品生产者网络基础上建立了农产食品加工机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome, agénosomie, agenouillement, agenouiller, agenouilloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ce tour de passe-passe laitier n'est que la dernière affaire en date.

这个的把戏只是最的案例。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Alors, madame, vous avez des produits laitiers dans votre réfrigérateur ?

女士,您家冰箱里有

评价该例句:好评差评指正
学法语1

Au rayon des produits laitiers, elles choisissent du beurre, du fromage et du lait.

柜台,她们选了黄油、酪和牛

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors pour le pourcentage de matière grasse, vous choisissez.

的脂肪含量百分比可以按自己的口味选择。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Au rayon des produits laitiers, les filles choisissent du beurre, du fromage et de la crème.

柜台,她们选了黄油、酪和油。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Oui, car l'agriculture a permis d'avoir plus de légumes, de céréales, de viandes, et de produits laitiers.

是的,因为农业让我们拥有更多菜、谷物、肉和

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je suis archéologue, pas crémière, sinon je t'aurais expliqué comment on transforme le lait en fromage !

“我是个考古学家,而不是什么专家,否则我也能向你解释清楚酪是怎么做出来的!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pour sauver le climat, il faudrait manger moins de viande et de produits laitiers.

为了保护气候,我们应该少吃肉类和

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Elle déclare qu’avec l’excès de nitrate découvert dans les produits laitiers du néo-zélandais Westland, elle commence à perdre confiance dans les produits étrangers.

它指出,随着西兰韦斯特兰中发现的过量硝酸盐,它开始对外国产失去信心。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Elle regorgeait des offrandes du crémier, du fruitier, de la marchande de légumes, venus parfois de hameaux assez lointains pour lui dédier les prémices de leurs champs.

里面堆满了商人、水果店老板、菜贩子等人送来的供,他们有些是从相当远的村落来的,就为了给“女神”献上他们田园里的时鲜。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

J’insiste beaucoup là-dessus parce qu’actuellement, dans les rayons des supermarchés, vous trouvez quantité de produits dits " laitiers" , qui sont des produits laitiers naturels, recommandés et allégés.

我非常强调这一点,因为目前在超市货架上,你会找到量所谓的“”,它们都是天然的、合适的脱脂乳

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je rappelle qu'un petit déjeuner idéal, c'est un petit déjeuner qui est équilibré avec une boisson, un produit laitier, un produit, un fruit, un petit peu de glucides et des protéines.

我提醒一下,理想的早餐,营养必须均衡,含有饮料、、水果、少许碳水化合物、蛋白质。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Certaines viandes, charcuteries, viandes rouges, ont des impacts négatifs sur la santé, donc il y a surtout ce facteur qui fait qu'on va aller vers plus d'oeufs, de produits laitiers.

- 一些肉类、熟食肉类、红肉对健康有负面影响,所以最重要的是,这些因素让我们多吃鸡蛋、

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agglutinoscope, aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接