有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, le lait thérapeutique importé fait actuellement l'objet de contrôles de qualité.

,进口疗效目前也正接受量控制。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la production locale satisfait un tiers des besoins de lait, d'oeufs et de volaille.

现在,当地生产、蛋和家禽能满足当地三分之一需求。

评价该例句:好评差评指正

15 trente femelles de chameaux avec leurs petits qu'elles allaitaient, quarante vaches et dix taureaux, vingt ânesses et dix ânes.

15 崽子骆驼三十只各带着崽子,母牛四十只,公牛十只,母驴二十匹,驴驹十匹。

评价该例句:好评差评指正

Souvent présentée comme une terre d'abondance - lait et miel - la Palestine est en fait celle du sang et des larmes.

在巴勒斯坦这块本应流淌与蜜土地上,却目睹了太多泪与血。

评价该例句:好评差评指正

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型场主“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛采购98%,从增加了1,130名小型乳品生产者所得,也提高了他们家庭收入。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les populations pastorales et agropastorales préfèrent recevoir une assistance qui améliore la production laitière de leurs animaux plutôt qu'une aide alimentaire.

因此,畜牧者和农牧者较希望所获援助能提高其动物产量,非希望获得救济品。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des fruits naturels (par exemple la laine, le lait, les œufs non éclos et le miel), les États ont des points de vue différents.

至于天然孳息(例如毛、、未孵出蛋和蜂蜜),各国采取立场各不相同。

评价该例句:好评差评指正

En l'espace des 25 dernières années, la consommation par habitant de viande, d'œufs et de lait a augmenté d'environ 50 % pour la totalité des pays en développement.

过去25年来,所有发展中国家对肉、蛋、综合人均消费量增长了约50%。

评价该例句:好评差评指正

Il est recommandé que le Gouvernement accélère ces contrôles et prenne également les mesures nécessaires pour passer d'urgence des marchés en vue d'acheter les fournitures requises en quantités suffisantes pour répondre aux besoins nutritionnels des bénéficiaires concernés.

所提出建议是,政府应加快对进口疗效量控制,并且采取必要措施,紧急订购足够数量所需用品,以满足有关受益者营养需求。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et la situation des mères adolescentes, et en particulier par leur faible recours aux services de soins prénatals ainsi que par leurs pratiques en matière d'allaitement qui laissent généralement à désirer.

委员会特别关切是十来岁就怀孕少年越来越多,以及十来岁大母亲境况,特别是由于她们很少去产前诊所和一般不会用自己喂养。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, bien que les stocks d'huile végétale, de savon, de thé, d'aliments pour bébé et de détergent soient suffisants, le Gouvernement a continué à substituer ses stocks nationaux aux rations, dans le cadre de son programme de gestion combinée des stocks constitués au titre du programme et des autres.

不过,虽然植物油、香皂、茶、婴儿配方和洗涤剂存货充足,但政府继续实行以其国家库存替代配给品做法,以此配合其对方案和非方案存货结合管理。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'évaluation de la région menée conjointement par l'ONU et des organisations non gouvernementales en octobre, quelque 60 % des animaux d'élevage, en particulier des chameaux, sont morts de faim ou de maladie, ce qui a accru d'autant la pauvreté des familles des éleveurs qui tirent l'essentiel de leurs revenus de la vente d'animaux et de lait.

联合国/非政府组织10月对灾区进行联合调查表明,由于饥馑和疾病,已经损失了大约60%牲畜,特别是骆驼,使得主要靠出售牲畜和赚取收入游牧家庭更加贫穷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大姨, 大姨子, 大义, 大义凛然, 大义灭亲, 大意, 大意失荆州, 大阴唇, 大音程, 大隐静脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc mettez bien à peu près le double des céréales

大约是燕麦两倍。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Vous allez reverser dans votre verre à smoothie.

将混合好后倒入准备沙冰杯中。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

En laissant réduire un peu plus le lait.

少加一点之类

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est la même méthode que la crème anglaise.

这与英式做法相同。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Combien de temps il va vous falloir encore pour me traire une sola vache?

你们要多久才能挤出一头

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Pourquoi une seule vache quand on peut toutes les traire en même temps?

当我们可以同时挤几头牛,为什么只挤一头?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Même si c'est la même mozzarella, le même lait, la même personne qui l'a fait.

即使是同一块苏里拉,同样,同一个人制作

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine m’offrit une tasse de ce lait encore chaud.

船长把一杯还带热气送给我。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un précieux liquide ; elles produisent 3 fois moins de lait que les vaches.

很珍贵,们多三倍。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

La cliente : Oh, un kilo. Je vais prendre aussi du lait, deux litres.

哦,一千克。我还想买两升

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est des flocons d'avoine avec du lait de riz que j'ai mis au frigo toute la nuit.

这是用燕麦片和米,我把在冰箱里放了一整夜。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il est encore trop jeune pour être sevré, mais sa mère semble avoir disparu.

还很小,还断不了,但是母亲似乎失踪了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Du repos, voilà ce qu'il lui faut, et peut-être une grande tasse de chocolat.

“卧床休息,或许,还应该再喝上一大杯热气腾腾巧克力

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le troisième petit un jeune kangourou, il tète encore sa mère

第三只袋鼠是一只“青年”袋鼠,还在吮吸母亲

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Oh et toi, petit chamelon, tu bois le lait de ta maman.

哦,你,小骆驼,你喝你妈妈

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une pénurie de lait infantile dans le pays le plus riche du monde.

世界上最富有国家婴儿短缺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Elle sort une nouvelle recette: un fromage végétal à base de lait d'amande.

- 她发布了一个新食谱:用杏仁制成蔬菜酪。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et moi j'aime boire du lait de riz amande, c'est mon lait végétal préféré ou ma boisson végétale préférée.

我喜欢喝杏仁牛,这是我最喜欢植物或者说是我最喜欢植物饮料。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce métier désigne également une personne qui élève des animaux pour produire de la viande, du lait ou des œufs.

这个职业也同样可以指那些饲养动物以生产肉、或蛋人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Oh et toi, petit chamelon, tu bois le lait de ta maman. Et oui, les chameaux vous êtes des mammifères.

哦,还有你,小骆驼,你喝妈。是,骆驼是哺乳动物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大有人在, 大有文章, 大有希望, 大有希望的, 大有用武之地, 大有作为, 大于, 大鱼叉, 大鱼吃小鱼, 大渔网,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接