Les droits des femmes s'appliquent à toutes, et non pas seulement quelques-unes.
要实现全体权,不仅仅是一部分权。
On n'a pas de détails sur leur sort.
这些下落仍然不明。
L'état de santé des femmes népalaises n'est pas satisfaisant.
尼泊尔健康状况不佳。
Il est prévu d'élaborer un manuel sur les femmes.
随后编制关于特殊文件。
Le taux de mortalité des femmes rurales et urbaines est semblable.
城乡死亡率差不多。
L'activité professionnelle des femmes continue de progresser.
职业活动在续推进。
Les femmes âgées ont une espérance de vie plus longue que les hommes âgés.
老年寿命长于老年男子。
La violence des hommes contre les femmes doit cesser.
应停止男子对暴力。
Il faut promouvoir l'émancipation et l'autonomisation des femmes.
解放并增强能力。
Le renforcement du pouvoir économique des femmes par l'accès aux crédits.
通过贷款加强经济权力。
Les services spécialisés pour les femmes deviennent aussi moins disponibles.
专供医疗服务也有限。
On note cependant que les flux de femmes migrantes sont en progression.
但移民人数正在增加。
La situation des femmes maories est particulièrement préoccupante.
毛状况令人严重忧虑。
Qui contribuent au renforcement de l'estime de soi des femmes et de leur autonomisation.
帮助强化赋权和自尊。
La participation des femmes sur un pied d'égalité favorise le développement.
平等参与和贡献促进发展。
Le Programme Oportunidades se concentre sur le rôle et la condition des femmes.
机会方案关注作用和地位。
Il semble bien que la législation discriminatoire à l'égard des femmes ait été supprimée.
可以说歧视法律已经去除。
La discrimination à leur égard s'exerce dans le domaine de l'emploi.
就业中还存在对歧视。
Il existe également un programme d'aide aux femmes qui vivent dans les campagnes.
有一项帮助农村地区计划。
Pourtant, on note une certaine amélioration en ce qui concerne la santé génésique des femmes.
但是,生殖健康已有改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-on parler d’une condition de la femme africaine.
我们能否谈谈非洲妇状况?
Là-bas, il y a une police spéciale qui surveille comment les femmes s'habillent.
有一支特警部队负责监视妇着装。
Les salaires des femmes demeurent en moyenne inférieurs d’environ 25% à ceux des hommes.
妇平均工资仍然低于男人25%。
Ainsi, nous avons pu payer les femmes pour leur travail et leur apprentissage.
因此,我们能够支付妇工作和学习费用。
En moyenne, le cycle menstruel d’une femme en âge de procréer dure 28 jours.
平均而言,育龄妇月经周期会持续28天。
Dans un autre temps, c'étaient les pieds qui occupaient cette place.
另一个时期,则是妇鞋跟高度达到了她们身长一半。
Madame Coquenard distribua ce mets aux jeunes gens avec la modération d’une bonne ménagère.
科克纳尔太太带着一个良家妇,菜分给了年轻人。
Il se demanda s’il n’y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.
他挖空心思地在想,件事会不会牵连到诱拐妇罪行呢?
Le nombre d'enfants par femme y est encore élevé.
每个妇生孩子数量仍然很高。
Quant aux six autres filières, on n’y observe aucune hausse notable de la part des femmes.
在其他六个研究领域,妇比例没有显著增加。
O ciel ! à quel excès se porte le zèle de la religion dans les dames !
噢,天!妇醉心宗教竟会到个地步!
Vous savez la pauvre éducation que reçoivent en Italie les femmes du mezzo cito ?
“你知意大利中产阶级妇所受教育是多么欠缺吗?”
On doute encore de la créativité des femmes, de leur autorité et même de leur combativité.
人们仍然怀疑妇创造力、权威,甚至她们斗志。
Il ne reste finalement que la réalité de ces femmes que le monde entier voudrait effacer.
最终只剩下些妇现实,全世界都想抹去。
Il y a plusieurs années, deux vieilles femmes l’ont appris à leurs dépens.
好几年前,两个年迈妇上过他们当。
Luigi avait l’habit si pittoresque du paysan romain les jours de fête.
她穿着弗拉斯卡蒂妇时兴服装。罗吉则穿着罗马农民在假日才穿那种非常美丽服装。
À son retour, elle est une pionnière de la défense du droit des femmes.
回国后,她成为捍卫妇权利先驱。
C'est le cas des femmes qui travaillent à la ferme et qui sont chargées de la traite des vaches.
是在农场工作妇情况,她们负责挤牛奶。
Harry distingua ensuite des chaussures à hauts talons qui s'avançaient vers leur table.
然后他又看见一双脚,穿着华丽青绿色高跟鞋,还听到了一位妇说话声。
A travail égal, elle gagne environ 20 % de moins qu'un homme.
做同样工作,妇赚钱要比男人少20%左右。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释