有奖纠错
| 划词

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

组织的最高机关是联合会代表大会,其代表由联合会的地区分支机构选派。

评价该例句:好评差评指正

Les unions de femmes ont participé à tous les plans de mise en oeuvre.

联合会一直积极参与行计划。

评价该例句:好评差评指正

L'Union des femmes et le Gouvernement ont plusieurs politiques de planification familiale.

联合会和政府制定了很多计划生育政策。

评价该例句:好评差评指正

Un des résultats indirects du projet est l'Association des femmes d'affaires.

该项目的间接成果之一就是成立了企业联合会

评价该例句:好评差评指正

La Fédération des femmes cubaines est le mécanisme national de promotion de la femme.

古巴联合会是致力于提高地位的国家机构。

评价该例句:好评差评指正

Le FAWCO Forum est la lettre d'information de la Fédération, publiée deux fois par an.

基金会的通讯《海外联合会论坛》每年出版两期。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明与欧洲持家联合会成员协会的协商过程中产生的。

评价该例句:好评差评指正

Il convient en outre de noter le rôle actif joué par l'Union des femmes yougoslaves.

应提及南斯拉夫联合会所发挥的积极作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans son émission hebdomadaire intitulée Cuando una Mujer, la Fédération les aborde systématiquement.

古巴联合会每周制作的节目“假如你是女人”定期讨论问题。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation offre également des bourses d'études pour « les enfants qui apprennent autrement ».

海外联合会基金会为“以不同方式学习的儿童”提供特别奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ses travailleuses sociales bénévoles, l'organisation féminine assure un suivi et une attention systématique.

古巴联合会志愿社会工作者确保提供系统的后续行动和持续的照料。

评价该例句:好评差评指正

L'intérêt de la Fédération pour l'éducation multiculturelle et l'alphabétisation remontent à ses débuts.

海外联合会对多文化教育和扫盲的关心可追溯联合会成立初期。

评价该例句:好评差评指正

La FMC compte un Comité national, 14 comités provinciaux et 169 comités municipaux.

古巴联合会设有一个全国委员会,14个省级委员会和169个市级委员会。

评价该例句:好评差评指正

Soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, 14 mars-22 avril, Genève (participation)

国际卫生联合会坚持承诺,努力确保理事会由国际成员组成。

评价该例句:好评差评指正

Elle a par ailleurs demandé à la Commission de surveiller étroitement l'application de ce texte.

国际卫生联合会请委员会密切监测这项决议的行情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Congrès de la Fédération internationale des femmes des carrières juridiques se réunit tous les trois ans.

国际法律界联合会大会每三年开会一次。

评价该例句:好评差评指正

Des préoccupations similaires ont été exprimées par FUDANREN.

日本组织联合会也提出了类似关切。

评价该例句:好评差评指正

Dasho Dawa Dem, Secrétaire, Association nationale des femmes du Bhoutan

不丹全国联合会秘书Dasho Dawa Dem。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération contribue à l'application de diverses résolutions adoptées par l'ONU, en présentant des communications écrites.

联合会通过提供书面材料的形式合作行联合国项决议。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération met à niveau son système de communication pour suivre les normes de l'âge numérique.

海外联合会改进其通信系统,以便达到数码时代的标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打算盘, 打算去北京, 打算让, 打算外出, 打算做, 打算做某事, 打碎, 打碎(被), 打碎的, 打碎的玻璃杯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Donc Violette Morris entre dans la Fédération en 1917, pour pratiquer le football et l'athlétisme.

因此,维奥莱特·莫里斯于 1917 年加入了法国妇女体育,参加球和田径

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第一部

Congrégation des dames de Digne, de Manosque et de Sisteron, pour l’enseignement gratuit des filles indigentes : quinze cents livres.

迪涅,玛诺斯克,锡斯特龙等地妇女,贫寒女孩的义务教育费一千五百利弗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打头炮, 打头阵, 打退进犯的敌人, 打退堂鼓, 打网, 打网球, 打网球用的球, 打围, 打围猎, 打纬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接