Elle a fait le test de grossesse hier.
昨天她做了妊娠检验。
L'avortement est autorisé jusqu'à la douzième semaine de grossesse.
每个妇女在妊娠12周内均可以根据自己的意愿和决定终止妊娠。
Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.
禁止因妊娠等原因解雇妇女。
Une évolution considérable a eu lieu en matière de suivi des grossesses.
妊娠监测发生了很大的变化。
Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.
在流产受惩处的情况下终止妊娠。
Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.
对女工进行妊娠检测一真实。
Cette norme protège le développement de la grossesse depuis le début.
这一条规定从一开护妊娠。
Cette disposition couvre les soins dispensés durant la grossesse, l'hospitalisation et la période postnatale.
它包括妊娠、分娩和产后期间的健。
La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.
终止妊娠的请求必须以书面形式提出。
L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.
终止妊娠是医疗机构提供的免费服务。
Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.
妇女无权终止性暴力行为造成的妊娠。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为妊娠期间产妇死亡的原因。
Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.
的治疗和护理在妊娠期的前三个月进行。
De même, il faut le consentement des femmes enceintes pour les faire travailler.
同样,只有经妊娠妇女同意后才能要求其工作。
En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.
作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的适之一。
Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.
这种迟迟才报告的情况为法律确定妊娠制造了障碍。
14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.
3 马拉维的高生育水平源于未计划的妊娠。
L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.
第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。
Le Comité note également avec inquiétude que le congé de maternité n'est pas obligatoire.
委员会还关切地注意到,妊娠假并非法定假期。
La plupart des interruptions de grossesse concernent des femmes appartenant au groupe d'âges 30-34 ans.
多数终止妊娠是在30-34岁年龄段的妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles viennent d'obtenir le droit d'interrompre volontairement leur grossesse.
她们刚刚获得了自愿终妊权利。
Le gynécologue s’occupe des grossesses, des accouchements, et des maladies de la femme.
妇科医生主要负责怀、妊及妇科病。
Certaines femmes vont être plus sujettes que d’autres à développer des grossesses môlaires.
一些女性比其他女性更容易发生葡萄胎妊。
Après la pilule, c’est l’interruption volontaire de grossesse qui est légalisée en France en 1975.
在避药合法之后,自愿终妊于1975年在法国合法化。
Lorsqu'une femme est enceinte, il lui est interdit de mettre volontairement un terme à sa grossesse.
当妇女怀时,自愿终妊禁。
L'avortement ou interruption volontaire de grossesse, est un recours pour une femme enceinte désirant mettre un terme à sa grossesse.
堕胎或者自愿终妊,帮助希望终妊妇一种方式。
Objectif : diminuer le nombre d’interruptions volontaires de grossesse chez les 12-14 ans.
目减少在12-14岁少女之中自愿终妊人数。
Elle a un bébé dans le ventre (qui est encore un fœtus) et on l'autorise à arrêter cette grossesse.
妇女已经怀了(宝宝还胎儿状态),法律允许妇女停妊。
Les médecins préconisent un suivi plus étroit des grossesses gémellaires en raison des possibles complications.
由于可能发生并发症,医生建议对双胎妊进行密切监测。
Pas assez mûre pour interrompre sa grossesse.
还不够成熟,不能终妊。
Le Congrès a adopté le projet de loi constitutionnel relatif à la liberté de recourir à l'interruption volontaire de grossesse.
国会通过了《关于自愿终妊自由宪法法案》。
La période de gestation chez l’humain c’est 9 mois ET 4 ans.
人类妊期为9个月4年。
Les femmes pourront mettre un terme à leur grossesse jusqu'à 24 semaines après la conception.
女性可以在受后 24 周内终妊。
Therese Coffey a voté plusieurs fois contre l'élargissement de l'accès à l'interruption volontaire de grossesse.
Therese Coffey 曾多次投票反对扩大自愿终妊可及性。
C'est une loi qui autorise ce qu'on appelle également l'avortement, c'est-à-dire qui donne la possibilité à une femme d'interrompre une grossesse.
这一法律允许我们所谓流产,也就说它使妇女能够终妊。
Un môle hydatiforme ou grossesse môlaire peut survenir lorsqu’un ovule dépourvu de chromosome est fécondé par un spermatozoïde normalement constitué.
当没有染色体卵子正常精子受精时,就会发生葡萄胎妊。
Et donc, les médecins entendent protester contre une nouvelle loi qui punit plus sévèrement les interruptions volontaires de grossesse.
因此,医生打算抗议一项更严厉地惩罚自愿终妊新法律。
Elle reçoit chaque jour des patientes qui voudraient interrompre leur grossesse, très souvent pour des cas de malformations.
她每天都会接待想要终妊患者,通常因为畸形病例。
Vous êtes sûr ? Ça dure neuf mois, c'est douloureux, ça laisse des vergetures et ça fait vomir !
否确定?它持续九个月,很痛苦,它会留下妊纹,让你呕吐!
Et puis c'est toujours un sujet de débat de société vif : la question de l'interruption volontaire de grossesse.
然后,它始终一个活跃社会辩论主题:自愿终妊问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释