有奖纠错
| 划词

Elle a fait le test de grossesse hier.

昨天她做了妊娠检验。

评价该例句:好评差评指正

L'avortement est autorisé jusqu'à la douzième semaine de grossesse.

每个妇女在妊娠12周内均可以根据自己的意愿和决定终止妊娠

评价该例句:好评差评指正

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

禁止因妊娠等原因解雇妇女。

评价该例句:好评差评指正

Une évolution considérable a eu lieu en matière de suivi des grossesses.

妊娠监测发生了很大的变化。

评价该例句:好评差评指正

Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.

在流产受惩处的情况下终止妊娠

评价该例句:好评差评指正

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工进行妊娠检测一真实。

评价该例句:好评差评指正

Cette norme protège le développement de la grossesse depuis le début.

这一条规定从一开妊娠

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition couvre les soins dispensés durant la grossesse, l'hospitalisation et la période postnatale.

它包括妊娠、分娩和产后期间的健。

评价该例句:好评差评指正

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止妊娠的请求必须以书面形式提出。

评价该例句:好评差评指正

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止妊娠是医疗机构提供的免费服务。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终止性暴力行为造成的妊娠

评价该例句:好评差评指正

Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.

大出血和高血压成为妊娠期间产妇死亡的原因。

评价该例句:好评差评指正

Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.

的治疗和护理在妊娠期的前三个月进行。

评价该例句:好评差评指正

De même, il faut le consentement des femmes enceintes pour les faire travailler.

同样,只有经妊娠妇女同意后才能要求其工作。

评价该例句:好评差评指正

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的适之一。

评价该例句:好评差评指正

Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.

这种迟迟才报告的情况为法律确定妊娠制造了障碍。

评价该例句:好评差评指正

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维的高生育水平源于未计划的妊娠

评价该例句:好评差评指正

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note également avec inquiétude que le congé de maternité n'est pas obligatoire.

委员会还关切地注意到,妊娠假并非法定假期。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des interruptions de grossesse concernent des femmes appartenant au groupe d'âges 30-34 ans.

多数终止妊娠是在30-34岁年龄段的妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pnom penh, Po, , pochade, pochard, poche, poché, pocher, pochet, pochetée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

My Body, My Choice

Elles viennent d'obtenir le droit d'interrompre volontairement leur grossesse.

她们刚刚获得了自愿终权利。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le gynécologue s’occupe des grossesses, des accouchements, et des maladies de la femme.

妇科医生主要负责怀及妇科病。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certaines femmes vont être plus sujettes que d’autres à développer des grossesses môlaires.

一些女性比其他女性更容易发生葡萄胎

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Après la pilule, c’est l’interruption volontaire de grossesse qui est légalisée en France en 1975.

在避药合法之后,自愿终于1975年在法国合法化。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Lorsqu'une femme est enceinte, il lui est interdit de mettre volontairement un terme à sa grossesse.

当妇女怀时,自愿终

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'avortement ou interruption volontaire de grossesse, est un recours pour une femme enceinte désirant mettre un terme à sa grossesse.

堕胎或者自愿终帮助希望终一种方式。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Objectif : diminuer le nombre d’interruptions volontaires de grossesse chez les 12-14 ans.

减少在12-14岁少女之中自愿终人数。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Elle a un bébé dans le ventre (qui est encore un fœtus) et on l'autorise à arrêter cette grossesse.

妇女已经怀了(宝宝还胎儿状态),法律允许妇女停

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les médecins préconisent un suivi plus étroit des grossesses gémellaires en raison des possibles complications.

由于可能发生并发症,医生建议对双胎进行密切监测。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pas assez mûre pour interrompre sa grossesse.

还不够成熟,不能终

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Le Congrès a adopté le projet de loi constitutionnel relatif à la liberté de recourir à l'interruption volontaire de grossesse.

国会通过了《关于自愿终自由宪法法案》。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

La période de gestation chez l’humain c’est 9 mois ET 4 ans.

人类期为9个月4年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Les femmes pourront mettre un terme à leur grossesse jusqu'à 24 semaines après la conception.

女性可以在受后 24 周内终

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Therese Coffey a voté plusieurs fois contre l'élargissement de l'accès à l'interruption volontaire de grossesse.

Therese Coffey 曾多次投票反对扩大自愿终可及性。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est une loi qui autorise ce qu'on appelle également l'avortement, c'est-à-dire qui donne la possibilité à une femme d'interrompre une grossesse.

这一法律允许我们所谓流产,也就说它使妇女能够终

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Un môle hydatiforme ou grossesse môlaire peut survenir lorsqu’un ovule dépourvu de chromosome est fécondé par un spermatozoïde normalement constitué.

当没有染色体卵子正常精子受精时,就会发生葡萄胎

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Et donc, les médecins entendent protester contre une nouvelle loi qui punit plus sévèrement les interruptions volontaires de grossesse.

因此,医生打算抗议一项更严厉地惩罚自愿终新法律。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年11月合集

Elle reçoit chaque jour des patientes qui voudraient interrompre leur grossesse, très souvent pour des cas de malformations.

她每天都会接待想要终患者,通常因为畸形病例。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Vous êtes sûr ? Ça dure neuf mois, c'est douloureux, ça laisse des vergetures et ça fait vomir !

否确定?它持续九个月,很痛苦,它会留下纹,让你呕吐!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

Et puis c'est toujours un sujet de débat de société vif : la question de l'interruption volontaire de grossesse.

然后,它始终一个活跃社会辩论主题:自愿终问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poco, podagre, podaire, podalgie, podcast, podestat, podia, podion, podium, podobromidrose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接