Quatre membres du Comité ont joint une opinion dissidente.
四位对此出不同意见。
Les membres assureraient la présidence des réunions par roulement.
成应轮流主持议。
La Commission a ensuite donné la parole aux délégations concernées.
在小组出建议后,邀请有关代表团在发言。
La municipalité de Nairobi y est également représentée.
内罗毕市政也派代表参加。
Il soumet un rapport annuel au Comité directeur.
应向指导交年度报告。
L'intitulé n'a pas encore été adopté par le Comité de rédaction ni par la Commission.
的起草尚未商定该标题。
Le rapport est présenté à la Commission par le Président du Comité de la confidentialité.
报告应由保密问题主席交。
Le Comité demande que ces renseignements soient communiqués à la Cinquième Commission.
要求向第五项资料。
Le Représentant spécial a entretenu des contacts réguliers avec le Comité.
特别与该保持定期联系。
A été membre du Comité pour l'efficacité du développement ainsi que du Comité de l'audit.
担任发展效益和审计成。
La Sous-Commission pourrait inviter la Commission à étudier une orientation mais sans y insister davantage.
小组可以邀请考虑一个行动方案,但不应将推得更远。
La Fondation est représentée par trois de ses membres auprès dudit comité.
和平基金有三名成是咨询。
Le Comité a également pris note de la demande d'adhésion de la Thaïlande.
还注意到泰国申请加入。
Deux opinions individuelles ont été jointes aux constatations du Comité.
的意见之后附有两名的个人意见。
Celle-ci travaillera avec et pour le Comité.
它将同合作和为工作。
Le comité ferait rapport à la Commission de statistique.
该将向统计汇报工作。
Chaque commission peut créer des sous-commissions et des groupes de travail.
每个可以设立小组和工作组。
Elle a aussi demandé à ce dernier d'établir le texte d'un préambule.
也请起草拟订序言部分的案文。
Tous les membres du Comité étaient présents à la quarante-cinquième session.
的全体出席了第四十五届议。
D'une manière générale, les membres de la CDI ont appuyé cet article.
总之,国际法是支持个观点的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actuellement, il est membre du Comité exécutif du CIO.
现任国际奥委会执行委会委。
Léonard Orban est le commissaire européen pour le multilinguisme.
Leonard Orban维护多语言性欧洲委会委。
Oui ! répondirent d’une voix unanime tous les membres de la commission d’enquête.
‘。’审查委会全体委异口同声地回答。
A moins, à moins que la communauté internationale se mobilise.
至少,至少国际委会有所行动。
C'est l'administration américaine en charge de la sécurité du transport.
来自美国国家运输安全委会。
La commission départementale de conciliation en est une !
部门调解委会就其中之一!
J'ai été nommé président du comité responsable de ce projet.
任命我当那个委会主席。
Première étape, les bureaux de la Commission.
第一阶段,委会办公室。
Ils élisent les membres de la Commission européenne.
他们选举欧盟委会成。
Très rapidement, ce projet emporte l'adhésion du comité.
很快赢得了委会支持。
Pourquoi t'es pas venu à la réunion du comité de soutien des sans-papiers ?
-你为什么不来参加非法移民支持委会?
Ben, c'est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.
学生有没有这个资格由大学委会决定。
Nous allons commencer sans plus attendre le conseil de classe.
我们就开始了,不等班级委会人了。
On voit que tu ne connais pas ces gargouilles de la Commission !
“你不了解处置危险生物委会那些怪人!”
Thierry Bazin, du Comité du tourisme de Savoie.
请听萨瓦省旅游委会蒂埃里·巴赞先生介绍。
Il peut saisir le conseil constitutionnel pour vérifier que les nouvelles lois respectent la constitution.
他可以咨询宪法委会来核实新法律否尊重宪法。
Qu'a-t-il été dit lors de ce conseil de classe Monsieur Bros ?
Bros先生,这次班级委会都说了些什么呢?
Il devra attendre que la Commission nationale des Réfugiés s'occupe de son cas.
他将不得不等待国家难民委会处理他案件。
Le français est la langue maternelle de soixante-cinq pays membres du CIO.
法语国际奥林匹克委会65个成国母语。
J’ai pu entrer dans ces commissions et c’est vraiment une expérience incroyable.
我能够进入到这些委会,真一次不可思议经历。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释