有奖纠错
| 划词

Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.

河豚在受到的时候就会变得巨大。

评价该例句:好评差评指正

Elle se laisse intimider par des menaces.

她被吓倒。

评价该例句:好评差评指正

Cet élève menace son maître du couteau.

这个学生持刀老师。

评价该例句:好评差评指正

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

老板要开除他。

评价该例句:好评差评指正

Les océans sont menacés par la pollution.

海洋被污染所

评价该例句:好评差评指正

Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.

怕死者,何

评价该例句:好评差评指正

"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

自由是否受了平等

评价该例句:好评差评指正

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在再受贫困和疾病的

评价该例句:好评差评指正

Il saisit un couteau dont il menaça son patron.

他抓他的老板。

评价该例句:好评差评指正

Bien souvent, ces menaces sont simplement des menaces.

许多时候,这些只是而已。

评价该例句:好评差评指正

Le FNI constitue davantage une menace criminelle qu'un véritable danger militaire.

民族阵线现在构成的,已足真正的军事,而是犯罪

评价该例句:好评差评指正

Les menaces provenant de l'intérieur sont aussi dangereuses que celles provenant de l'extérieur.

来自内部的和外来同样危险。

评价该例句:好评差评指正

La menace de guerre laisse les gens vivre dans la peur.

战争的让人们生活在恐当中。

评价该例句:好评差评指正

Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.

他在枪口的下放弃了报警。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité a reconnu que ce danger constitue une menace pour la sécurité.

安全理事会已确认这构成安全

评价该例句:好评差评指正

Certaines menaces ont été l'objet de plus d'attention que d'autres.

所受的关注要多于其他

评价该例句:好评差评指正

Toutes les menaces découlant du changement climatique sont en effet bien réelles.

所有气候变化都是真正的

评价该例句:好评差评指正

Ces menaces ne sont pas hypothétiques mais bien réelles.

是假想的;这是实际的

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait front, face à de nouvelles menaces aussi bien qu'à des menaces familières.

它正视正出现的和熟悉的

评价该例句:好评差评指正

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些敌对势力到我们地区的安全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thune, thurésite, Thurgovien, thuriféraire, Thuringien, thuringite, thuya, thuyane, thuyène, thuyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

La menace principale est désormais en Asie.

目前主要威胁在亚洲。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce petit barbu est une vraie menace !

真是个威胁

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La consolation, la menace et j'en passe.

安慰、威胁等等。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On est sous la menace de quelque chose ou de quelqu'un.

我们可能是受到某事或某人的威胁

评价该例句:好评差评指正
法式生活

D'abord parce que c'est la prochaine qui va être saccagée et menacée, elle l'est déjà.

先因为海洋是下一个将被破坏和威胁的地方,事实上它已经被威胁

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Bien sûr, d'être sous la menace peut-être.

,这可能是来某事或某人的威胁

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Danger au sens... pas danger de mort, mais on se juge, on se méfie beaucoup.

威胁思是… … 不是生死攸关的威胁,但我们会互相评判,互相警惕。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La menace est passée, l'araignée peut donc retourner à sa chasse.

威胁解除后,蜘蛛可以继续它的狩猎。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教3

La dégradation du milieu naturel est une menace permanente.

环境的破坏是永恒的威胁

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tout cela menace notre production de nourriture.

这一切都会威胁我们的粮食生产。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Parfois la diversité est vue comme une menace pour la société.

有时多样性被视为对社会的威胁

评价该例句:好评差评指正
聆听

Cette nature est fragile et souvent menacée.

这种特质是脆弱的,经常受到威胁

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

L'autruche reconnaîtra alors que vous n'êtes pas une menace.

后鸵鸟会识到你们不具有威胁

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les abeilles libèrent des phéromones quand elles se sentent menacées.

蜜蜂在感到受到威胁时会释放信息素。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ne t’avise pas de revenir ici ;dit ma mère d’un ton menaçant.

不许你回家,母亲用威胁的口气说道。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科讲堂

La présence d'un anévrisme, c'est-à-dire un défaut qui fragilise un vaisseau sanguin du cerveau.

动脉瘤的危险存在威胁着大脑血管。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Enfin, il sauve le monde de la menace du grand Poulpox.

最后,他拯救世人于Poulpox的威胁之中。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教4

La couche d’ozone qui nous protège est menacée, les climats perturbés.

保护我们的臭氧层遭到威胁,气候紊乱。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La Maison-Blanche considère le régime de Kim-Jong-Un comme la menace principale contre les Etats-Unis.

白宫认为金正恩政权是对美国的主要威胁

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ces agents travaillent à protéger la France des menaces extérieures.

这些特工们致力于保护法国免受外部威胁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thymie, thymine, thyminose, thymique, thymite, thymoanaleptique, thymocyte, thymocytome, thymoforme, thymoïle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接