有奖纠错
| 划词

Tous les lieux de divertissement public sont fermés.

所有公众所关闭。

评价该例句:好评差评指正

Applicable à la famille, bureau, écoles, hôpitaux, grands magasins et des lieux de divertissement.

适用于家庭、办公、学校、医院、商场及所。

评价该例句:好评差评指正

Diverses animations, billard, tennis de table, la glace des patinoires, Yuet cent, une centaine, ainsi que culturel Yuet stade.

所花样繁多,有台球、乒乓球、百悦溜冰场、以及百悦文化戏台。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux secteurs d'activité: Guangxi pour les distributeurs et de divertissement de qualité des produits et des services.

为广西各分销商及所提供优质的产品和服务。

评价该例句:好评差评指正

Ces destructions touchent leurs maisons, écoles, aires de jeu, bibliothèques, routes, lieux saints et infrastructures de base.

这包括摧毁他们的住房、学校、所、图书馆、道路、圣地、以及关键的设施。

评价该例句:好评差评指正

Pendant leur présence sur ces sites, les membres des contingents demeureraient sous les ordres et sous le contrôle de leurs officiers.

特遣队成员所时仍官的指挥和控制下。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les contrôles dans les lieux de divertissement et les discothèques avaient été renforcés.

欧洲和东南亚的一些国家,已经加强所和迪斯科舞厅的管制。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les mesures de contrôle ont été renforcées dans les lieux de divertissement et les discothèques.

多个欧洲和东南亚国家加强了所和迪斯科舞厅的管理。

评价该例句:好评差评指正

Au plan social, la Thaïlande est bien connue pour le grand nombre de lieux de divertissements à travers Bangkok et d'autres grandes villes.

社会上,泰国因曼谷和其他大城市拥有许多所而负有盛名。

评价该例句:好评差评指正

Société produits sont largement utilisés dans les haut de gamme, les hôtels, Sadian, des hôpitaux, des bureaux, des casinos et privé résidentiel de qualité.

本公司系列产品广泛应用于高档宾馆、洒店、医院、写字楼、及私家品位住宅。

评价该例句:好评差评指正

Hotel est un hôtel, un divertissement, une variété de grande exposition, la maison d'habitation, vacances, loisirs, tourisme, dormir, idéal pour le travail de terrain.

是宾馆饭店、所、各种大型展示会、居家住宅、度假、休闲、旅游露宿、野外作业的理想选择。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones urbaines, de jeunes femmes demandent de l'argent en échange de rapports sexuels dans certaines villes et dans certains lieux de divertissement publics.

城市地区,年轻女性某些街道和所通过性服务获得金钱和趣。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons également les attaques perpétrées contre des biens privés et publics, en particulier celles qui visent des écoles, des enseignants et des espaces récréatifs.

我们也谴责平民和公共财产的袭击,特别是那些以学校、教师和所为目标的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Le Titre II interdit la discrimination dans les centres d'hébergement et de loisirs destinés au public, notamment les hôtels, les motels, les restaurants et les théâtres.

第二章禁止公共住宿和所的歧视,包括旅馆、汽车旅馆、饭店和剧场。

评价该例句:好评差评指正

Le risque existe par ailleurs de voir l'abus de drogues dans les lieux de divertissement faire partie du style de vie de certains groupes de jeunes.

还有一种风险,所滥用毒品已越来越成为某些青少年群体生活方式的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Les oeuvres se multiplient progressivement dans tout le pays, dans les logements privés, les hôtels, les lieux de divertissement, les jardins publics, les jardins intérieurs et extérieurs.

作品遍步全国私人住宅,酒店,所,公司花园,室内外花园。

评价该例句:好评差评指正

L'abus généralisé de drogues dans le cadre de loisirs et d'activités récréatives exige que l'on mette au point des approches innovatrices et que l'on adapte les stratégies.

广泛滥用毒品以及其与休闲和所的连系需要人们找到创新的办法,并预防战略作出调整。

评价该例句:好评差评指正

Je suis le principal caviar et une variété de confitures, principalement vendus à des grands hôtels, de haut niveau de divertissement, pour les personnes à l'or-produits de santé fait!

我公司主营鱼子酱及各种果酱,主要销往各大酒店、高级所、专为金领人士到造健康食品!

评价该例句:好评差评指正

Peut être utilisé pour le Nouvel An chinois, Noël, et d'autres festivals, l'aventure, les premiers soins, et d'autres activités de plein air, concerts, bars, et autres lieux de divertissement.

可用于春节、圣诞节等节日庆典;探险、急救等户外活动;演唱会、酒吧等所。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ne peuvent prendre de taxi si ce n'est accompagnées d'un parent de sexe masculin et elles ne peuvent aller ni dans un hôtel ni dans un autre lieu public de divertissement.

除非有男性亲属陪伴,否则妇女不能乘出租车,妇女不能去旅馆和其他公共所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船货, 船货保单, 船货保险, 船货保证, 船货承保人, 船货险, 船级, 船级登记簿, 船籍登记簿, 船籍港,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il ne mange pas tous les jours et il va au spectacle, si bon lui semble, tous les soirs.

他不一定每天都有东西吃,可是,只要他高兴,他可以每天都去娱乐场所。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写实例模拟

Interdiction pour les juifs d'aller au théâtre, au cinéma ou dans tout autre lieu de divertissement.

禁止犹太人去剧院、电影院或任何其他娱乐场所。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi, je trouve que Lille, c'est vraiment la vie vivante et parfaite pour les étudiants avec beaucoup de bars et de boîtes.

我觉得里尔真的是一适合学生的地方,有很多酒吧和娱乐场所。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, en même temps, les lieux de réjouissance étaient pleins à craquer et les cafés, sans se soucier de l'avenir, distribuaient leurs derniers alcools.

但与此同时,娱乐场所也人为患,咖啡馆已无后顾之忧,所以尽情倾销白酒的最后存货。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Bars lounge stylés, bars reggae, pubs irlandais, bars de plage… vous aurez le choix et des soirées sont organisées plusieurs soirs par semaine au sein de ces établissements festifs.

时尚的酒廊酒吧,瑞格乐酒吧,爱尔兰酒吧,海滩酒吧… 您可以选择,这些节庆娱乐场所每周都有好几晚上办派对。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年3月合集

En tout, 119 points de trafic de drogue ont été démantelés, et 128 lieux de divertissement impliqués dans des crimes liés à la drogue ont été fermés ou régularisés, indique le communiqué.

声明说,总共有119贩毒点被拆除,128涉及毒品犯罪的娱乐场所已被关闭或正规化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船壳板开裂, 船壳保险, 船壳接长, 船壳属, 船客, 船拉地曳网, 船缆, 船老大, 船列停泊线, 船领,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接