有奖纠错
| 划词

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视一种达信息和提供娱乐消遣的媒介

评价该例句:好评差评指正

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都播人类历史和文化的媒介

评价该例句:好评差评指正

L'air est le véhicule du son.

播声音的媒介

评价该例句:好评差评指正

Il recourt à cette fin à divers médias (télévision, radio, presse écrite et théâtre).

在执行这项战略时使用了不同类型的媒介,其中包括电视、电台、印媒介和戏剧。

评价该例句:好评差评指正

Le média centralisé unique devrait être facilement et largement accessible.

单一集中媒介应方便普遍查取。

评价该例句:好评差评指正

La presse en langue rom n'est pas très développée.

罗姆族文印媒介则比不上其他族裔。

评价该例句:好评差评指正

La filtration sur lit de charbon est une autre procédé.

碳过滤层则一种干式媒介工艺。

评价该例句:好评差评指正

Les activités à l'intention des journalistes ont été menées par des organismes associés.

接洽媒介通过联合机构进行的。

评价该例句:好评差评指正

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

评价该例句:好评差评指正

Les médias sont restés soumis à des restrictions et leurs biens ont été confisqués.

媒介控制,其财产遭没收。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找各方都满意的媒介

评价该例句:好评差评指正

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自律的媒介

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻媒介中出现过。

评价该例句:好评差评指正

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要媒介报刊杂志。

评价该例句:好评差评指正

Il facilitera ainsi la mise en commun des données d'expérience en la matière.

因此,本次级方案将作为汇集经验的媒介

评价该例句:好评差评指正

Je sais que des membres des médias assistent à nos travaux aujourd'hui.

我知道媒介成员注视着我们今天的会议情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印媒介和电子媒介之间具有明显的联系。

评价该例句:好评差评指正

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻媒介对会议进行了突出报道。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds carbone permettent de regrouper les investissements dans le marché du carbone.

在碳市场上,碳基金集中投资的媒介

评价该例句:好评差评指正

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻媒介在这方面也可作出贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄矿层, 薄礼, 薄利, 薄利多销, 薄利商品价格, 薄毛织品, 薄煤层, 薄面, 薄明, 薄命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动漫人生

C'est un médium de la lumière, c'est un médium de la sensation.

它是一种光媒介,一种感受媒介

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

C'est ce qui fait la crédibilité d'un média par rapport à un autre, finalement.

它也会使得一种传播媒介比其他媒介更具有可信度。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Aujourd'hui, on parle d'un média différent et original pour pratiquer le français.

今天,我们要来讲一种不一样媒介来练习法语。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En Grande-Bretagne, la perte de plus de la moitié des pollinisateurs depuis 1980.

在英1980年以来,一半以上授粉媒介已经消失。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est un média de communication qui a révolutionné notre façon de vivre et de consommer l'information.

这是一种通信媒介,彻底改变了我们生活方式以及消费信息方式。

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

Aujourd'hui encore, on peut les retrouver sur de nombreux supports comme des cartes ou des timbres.

直到今天,仍然可以在许多媒介上看到他画,比如卡片和邮票。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Pendant longtemps, la télé a été un média très important pour s'informer à travers les journaux télévisés.

长期以来,电视一直是通过电视新闻获取信息重要媒介

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 10: La disquette. C'est sur ce support qu'on enregistrait nos fichiers informatiques il n'y a pas si longtemps.

软盘。这是不久前我们存储电脑文件媒介

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

L'émail ne se conçoit pas seulement comme un médium.

珐琅不仅被认为是一种媒介

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il y a juste milieu, il faut faire attention.

有一个快乐媒介,你必须小心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est un médium où ne dit rien mais où on dit tout.

它是一种什么都不说但什么都说媒介

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

En France, le déclin des pollinisateurs sauvages est évaluée à 75%.

在法,野生传粉媒介数量估计减少了 75%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La lutte contre le virus consiste essentiellement à éliminer son vecteur, les moustiques Aedes aegypti.

与该病毒斗争基本上是消除其媒介,即埃及伊蚊。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et à ce moment-là, on peut comprendre qu'ils utilisent ce médium, ce vecteur, plutôt que le silence, l'inertie, la passivité.

在这一刻,我们可以理解他们使用这种媒介、这种载体,而不是沉默、无为和被动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Il empêche la prolifération des pucerons, vecteur de la jaunisse de la betterave.

它可以防止蚜虫繁殖,蚜虫是甜菜黄化病传播媒介

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Au bord des quatre voies, ces pollinisateurs trouvent un petit coin de paradis.

- 在四车道边缘,这些传粉媒介找到了天堂小角落。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Lorsqu'à l'inverse, on manque de pollinisateurs, c'est toute l'activité économique qui est menacée.

另一方面,当缺乏授粉媒介时, 所有经济活动都会受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

L’Homme a industrialisé l’agriculture, mais sans les pollinisateurs, ses efforts agricoles seraient vains.

人类已经实现了农业工业化,但如果没有传粉媒介,他农业努力将是徒劳

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour trouver un voyant, un médium ou un marabout, quelques clics sur Internet suffisent.

要找到一个千里眼、一个媒介或一个marabout,在互联网上点击几下就足够了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

J’ai décidé que la peinture était masculine, donc j’allais prendre un médium féminin, qu’on trouve dans toutes les familles.

我认为绘画是男性化,所以我打算采用一种女性化媒介, 这种媒介在所有家庭中都有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄幕状云, 薄暮, 薄囊蕨亚纲, 薄皮, 薄片, 薄片(切下的), 薄片肥肉(包烤肉的), 薄情, 薄情无义, 薄肉片(家禽或野禽的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接