有奖纠错
| 划词

Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.

Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒粉丝们攻击。

评价该例句:好评差评指正

Elle est très jalouse de l'amour de ses amis.

她特别嫉妒朋友爱情。

评价该例句:好评差评指正

Certains sont envieux de sa réussite.

有些人嫉妒成功。

评价该例句:好评差评指正

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

嫉妒和占有概念对他们来陌生。

评价该例句:好评差评指正

La jalousie est un germe de discorde.

嫉妒根源。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.

我想他父亲决心结束这场愚蠢嫉妒了。

评价该例句:好评差评指正

Alex : Oh arrête! Oh pfffff!! Tu vas chercher des trucs. T’es jaloux ou quoi ?

停下!呼!你想找茬,你是嫉妒还是什么

评价该例句:好评差评指正

La liberté doit prendre l'égalité pour prémisse. Pourdant, il n'existe pas d'une égalité absolue, mais un "arangement qui fait le moins de jalousie".

自由必须以平等为前提。而绝对平等是存在,只能是“引起最少嫉妒安排”。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi contient des informations erronées et sans fondement propagées par certains cercles qui nourrissent des rancunes à l'égard du Soudan et de son peuple.

这一法案含着毫无价值和错误信息,它们来自某些对苏丹及其人民充斥着嫉妒集团。

评价该例句:好评差评指正

On pardonnera à tous ces jaloux en se disant que l’Hexagone, en 2009 comme les précédentes années, est toujours la première destination touristique du monde. Morceaux choisis.

对于这所有嫉妒,我们都能理解。法国已经连续几年蝉联世界最受欢迎旅游胜地了。

评价该例句:好评差评指正

C'est surtout au travers des différents personnages un film d'amour dans toutes ses manifestations : amour romantique et idéalisé, amour profane, amour possessif et jaloux, amour égoïste et sensuel.

片中透过人物描写爱情面貌:理想浪漫爱情、世俗爱情、佔有和嫉妒爱情、自私和情欲爱情。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce beau bébé fait trop d'envieux, alors le jeune couple retourne voir le docteur et lui demande une pastille pour avoir le bébé le plus laid du monde.

但这个宝宝引来了太多人嫉妒,于是这对夫妇再次去找那个医生,管他要了能生出世界上最丑宝宝药丸。

评价该例句:好评差评指正

De plus, dans les organisations administratives locales, les femmes deviennent l'objet d'envie par leurs collègues femmes, de sorte qu'elles peuvent ne pas être reconnues à leur juste valeur et peuvent même faire l'objet de harcèlement sexuel.

此外,地方行政管理组织中妇女成为女嫉妒对象,因此,其能力得到信任,甚至可能遭到性骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, parmi ces jeunes femmes mises à mort, il y en a qui n'ont pas toujours enfreint les règles sociales et qui sont condamnées pour des raisons telles que la jalousie ou la circulation de ragots malfaisants.

此外,在被处死年轻妇女中,有些妇女并没有违反社会规则,而是因为他人嫉妒或恶意散布流言而遭遇幸。

评价该例句:好评差评指正

Les membres ont pu voir à la télévision certains reportages de ce déplacement; ce fut certainement le moment le plus émouvant de la mission, et ceux d'entre nous qui étaient restés à Kinshasa, regrettions de n'avoir eu cette opportunité, qui constituait en fait l'occasion de rencontrer les gens du Congo dans une grande manifestation humaine d'aspiration à la paix.

各位成员或许已经看到电视中报道;那确是这次出访高潮,我们留在金沙萨四位成员很嫉妒他们机会,那实际上是亲眼看到刚果人民大面积表示和平愿望一次机会。

评价该例句:好评差评指正

Pour le Gouvernement, qui s'est exprimé par le truchement de son Ministre des affaires religieuses, il fallait rechercher les causes profondes des événements de septembre et d'octobre dans les «actes perpétrés par des éléments subversifs à l'intérieur du pays et en dehors, qui sont jaloux de la stabilité et du développement nationaux et cherchent à compromettre tous les efforts du Gouvernement».

据宗教事务部长称,对政府而言,9月和10月事件根源是“国内和国外破坏分子因为嫉妒国家发展和稳定,对所有政府工作实施破坏犯罪行为”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


isopérimètre, isopérimétrique, isopéristaltique, isopet, isophane, isophase, isophélisme, isophonique, isophorone, isophote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

白雪公主 Blanche-Neige

Alors, le cœur envieux de la marâtre fut satisfait, autant que peut l'être un cœur envieux.

皇后充满嫉妒终于得到满足。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était l’ouvrage de quelque envieux subalterne.

这是某个下等嫉妒作品。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une recette jalousement gardée et une signature imprimée au fer depuis toujours.

一个受人嫉妒配方和一个一直被印上面签名。

评价该例句:好评差评指正

C’est ce qui me rend si jaloux, c’est ça que je trouve si absurde.

“这就是我嫉妒原因,也是我觉得荒谬原因。”

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Elle dit, Madame, « Mieux que ça et le prêtre serait jaloux » .

她说,老师,“再好不过了,神父会嫉妒。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On faisait des efforts pour ouvrir sa porte ; était-ce madame de Rênal, était-ce un mari jaloux ?

是德·莱纳夫人?是嫉妒丈夫?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Pour une histoire de jalousie, peut-être ?

可能是由嫉妒引发故事?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et pareil le roi aurait été jaloux de sa richesse et de son faste.

国王嫉妒财富和辉煌。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle rougit de bonheur, et presque au même instant, repoussa Julien avec la colère de la jalousie.

她幸福地脸红了,但几乎同有怀着嫉妒怒火推开了于连。

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Tu te surprends à être jaloux de tes amis ou de tes partenaires.

你发现自己嫉妒朋友或伴侣。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Avec cela, plus d’une était jalouse de ses cheveux blonds et de ses dents blanches.

此外,许多妇女还嫉妒金发和玉牙。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

En décidant de faire mourir son amant, Hermione laisse éclater sa jalousie, violente et accablante .

Hermione任由自己猛烈而难以忍受嫉妒爆发候,她决定杀了她情人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le problème, c'est que les précédentes années l'ont rendu violent, furieux, jaloux de son pouvoir.

问题是,前几年让他变得暴力、愤怒、嫉妒自己权力。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特斯坦与伊索尔德

Iseut aux Blanches Mains entend cette conversation et elle est très jalouse.

白手伊索尔德听到这个对话,非常嫉妒

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Qu'elle a reçu de mon esprit jaloux.

她从我嫉妒头脑中得到

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔性动物配音

T'es jaloux parce que moi, j'ai une plus grosse gamelle que la tienne

你就是嫉妒我,嫉妒饭盒比你大。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'était une fervente chrétienne, elle ne craignait pas l'avenir, elle avait en elle une telle confiance que j'en étais jaloux.

她是一个虔诚基督徒,面对未来很坦然,一种让我嫉妒坦然。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

De quoi rendre jaloux les coiffeurs d'autres salons.

- 让其他沙龙美发师嫉妒东西。

评价该例句:好评差评指正
《机械》电影节选

Une vallée est morte de jalousie l'Andalousie et de ses spaghettis western...

一个山谷死于对安达卢西亚和意面嫉妒中。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'est n'importe quoi ! Plus jaloux que ça, tu meurs !

谎言!比这更嫉妒是,你死了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isopolyacide, isopolyploïde, isopolysel, isopore, isoprécipitine, isoprenaline, isoprénaline, isoprène, isoprénoïde, isopropanol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接