有奖纠错
| 划词

Les clients sont complices de ce qui se passe.

是正在发生的行为的从犯。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.

荷兰已有针对妓女及的具体预防方案。

评价该例句:好评差评指正

Les études qui ont été faites laissent penser qu'il existe différentes catégories de clients.

已经开展的研究显示有着不同的分类。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les prostituées peuvent faire l'objet de poursuites pénales mais non leurs clients.

此外,妓女受到处罚,而却不受罚。

评价该例句:好评差评指正

Ils chargent les enfants et les emmènent auprès de clients.

他们载上送到所在之处。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou a aussi signalé l'incrimination du fait d'être client d'une prostituée.

秘鲁还报告了对加以刑事定的情况。

评价该例句:好评差评指正

La loi ne prévoit toutefois pas de sanction pour le client.

但《刑法》没有规定对的任何惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Les « écoles pour michetons » créées au Canada sont une excellente idée.

加拿大的“校”是一个不错的意见。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants gagnent entre 3 et 5 quetzales par client.

这些从每个身上赚取3至5个格查拉。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce la prostituée ou bien le client, puisque sans clients il n'y aurait pas de prostitution?

她问被罚的是妓女还是——假如没有就不会有妓女。

评价该例句:好评差评指正

La prostitution est illicite et les prostituées et leurs clients encourent les mêmes peines.

卖淫是非法的,娼妓和将受到同样的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Il y a responsabilité pénale quel que soit l'âge de la personne prostituée ou du client.

卖淫者和无论年龄大小,均应负刑事责任。

评价该例句:好评差评指正

Ces intermédiaires prendraient jusqu'à 80 % du montant que le client paie à une femme.

据称,这些中介人吞占支付给卖淫妇女酬金的80%。

评价该例句:好评差评指正

Les clients et les agents de police violent eux aussi les droits des prostituées.

在侵犯卖淫妇女权利的人中,和警官也有一份。

评价该例句:好评差评指正

Mme Tavares da Silva souhaite savoir quelles mesures le Gouvernement prend contre les clients des prostituées.

Tavares da Silva女士希望知道政府对采取了何种行动。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale emploiera donc les termes «prostitution» et «consommateur de services sexuels».

因此,特别报告员将使用“卖淫”和“”这些措辞。

评价该例句:好评差评指正

La République de Corée a également choisi de pénaliser les clients des prostitués.

大韩民国采取的方式也是重点放在对所有处以刑罚上。

评价该例句:好评差评指正

Il existe certes des entremetteurs qui agissent clandestinement pour le compte des clients généralement aisés.

当然,中介人是肯定有的,但他们一般都秘密地替有钱的拉线。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou a également donné des informations sur l'incrimination du fait d'être le client d'une prostituée.

秘鲁还报告称对也给予刑事定

评价该例句:好评差评指正

Or la meilleure façon de s'attaquer à la prostitution est d'agir sur la demande.

有了从事卖淫的妇女人数,再乘以每天5到10,就很容易计算出的数量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


用榜样教育某人, 用棒拍打树丛, 用磅秤称东西, 用薄膜包装盒肉, 用薄片肥肉包肉, 用报复方法, 用暴力强占, 用背筐运葡萄, 用绷带包扎, 用绷带包扎的手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接