有奖纠错
| 划词

La première consiste à utiliser une seule marque composée de lettres et de numéros (code alphanumérique complet).

第一种方法采用单一标识(全部混合编)。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux normes adoptées, les armes légères fabriquées en Bulgarie sont marquées sur les lieux de fabrication d'un identificateur alphanumérique distinctif, facile à identifier.

根据所采用标准,保加利亚制造小武器和轻武器在制造之时,就用独特、方便用户标识符做上标记。

评价该例句:好评差评指正

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (4.2.4.3)将“规定要求”改“所作规定”并将“以缩写TP表示”改“用开头是“TP”表示”。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, n'importe quel système de marquage, que ce soit par numéro de série ou par une combinaison de lettres, de chiffres et d'un symbole facile à lire, doit contenir des marques distinctives afin d'identifier individuellement chaque arme à feu.

因此,任何标识方法----不管是使用系列者其他简单几何标志与和/独特并使用方便标识----都应该有独特标识,便于识别每一支枪支。

评价该例句:好评差评指正

La troisième allie un seul code alphanumérique ou numéro de série à d'autres marques indiquant le fabricant, le modèle, le calibre, et le pays de fabrication, dont l'ensemble forme un identificateur unique qui permet de suivre le parcours d'une arme.

第三种方法将单一()序列编同武器上表示制造商、生产型和口径以及制造国其他标记结合起来。 把这几种标记合起来就产生了能追踪每件个武器独特识别符

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle le Mexique a souligné l'importance de la proposition tendant à ce que les fabricants soient tenus de marquer les cartouches de manière claire, sûre et facilement reconnaissable, en utilisant un code alphanumérique, convenu entre les États, qui indique le fabricant, le pays d'origine, le cadre et l'année de production, le numéro de série et de lot, le type exact des munitions et toute autre caractéristique permettant de les tracer pour en identifier le vendeur et l'acheteur sur la base de registres d'achats et de ventes.

因此,墨西哥强调下述提案很重要,即应该要求生产商使用各国商定混合编,以清楚、安全和容易识别方式标示弹药,表明厂商、产国、代和生产年份、序/批、弹药具体型和有助于追查任何其他特点,以便能根据买卖登记册,确定买卖双方身份。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fileux, Filhol, filial, filiale, filialement, filialisation, filialiser, filiation, filicale, filicales,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Les premiers correspondaient à la date à laquelle la dépression était née, le chiffre à côté de la lettre M au nombre de jours écoulés depuis, ceux dans la case « SNBR » à l’immatriculation du phénomène.

最开始那些表着气旋时间,M表了它存在,SNBR那一栏中则是气旋编号。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Filipendula, filipendule, filipuncture, filistata, Filium, fillasse, fille, filler, fillér, fillérisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接