有奖纠错
| 划词

En premier lieu, il faut prendre des dispositions pour faciliter la migration de travailleurs temporaires et saisonniers.

第一,应该促进临时工人季节性工人徙。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a aussi recommandé au Mexique de prendre les mesures nécessaires pour améliorer les conditions de travail des travailleurs agricoles saisonniers.

此外,委员会建议墨西哥采取必要步骤改善季节性农业工人工作条件。

评价该例句:好评差评指正

Le statut de saisonnier sera aboli lors de l'entrée en vigueur du traité sur la libre circulation des personnes conclu avec la Communauté européenne.

在与欧洲共同体缔结有关人员自由条约生效后,季节性工人身份将被取消。

评价该例句:好评差评指正

Pratiquement tous les fonds de pension négociables sont accessibles aux apprentis, aux titulaires de contrats de formation, de contrats à durée déterminée et aux saisonniers.

几乎所有商定基金都允许学徒工人以及持有培训合同、定期合同和季节性合同工人参加。

评价该例句:好评差评指正

Si l'obtention de permis de travail saisonniers est encouragée, la surveillance des conditions d'emploi des travailleurs saisonniers et du respect de leurs droits est insuffisante.

然鼓励颁发季节性工作许可证,但对季节性工人就业情况及其权利监测不够。

评价该例句:好评差评指正

En se basant sur le modèle des travailleurs saisonniers entre le Guatemala et le Canada, considérer le développement de tels projets comme projets pilotes dans d'autres pays, le long d'un couloir de migration très emprunté.

参照危地马拉和加拿大之间季节性工人模式,考虑在来频繁通道上其他国家开展此类项目作为试验项目。

评价该例句:好评差评指正

Mme Morval demande, à propos des conditions difficiles qui sont le lot des travailleurs saisonniers, combien de femmes compte la main-d'œuvre agricole saisonnière et quelles mesures, outre celles exposées dans le rapport, ont été envisagées pour améliorer leurs conditions d'emploi.

Morvai女士在提到季节性工人面临困境时问,在农场季节性工人中有多少妇女,除了报告中列出那些战略,还制定了哪些战略来改善他们就业条件。

评价该例句:好评差评指正

Le principal aspect de la discrimination à l'égard des femmes rurales qui travaillent dans l'agriculture et de façon générale à l'égard des travailleurs saisonniers est leur exclusion du Code du travail et l'absence de projets de loi en leur faveur.

对在农业领域工作农村妇女歧视及对一般季节性工人主要歧视是,把他们排除在黎巴嫩法律之外,没有提出与这些类别有关新法律。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait indiquer s'il a pris des mesures destinées à réviser les structures de la rémunération dans les métiers dominés par les femmes, et s'il a introduit des mesures pour protéger les travailleurs à temps partiels et les travailleurs saisonniers.

该缔约国应说明它是否采取了任何措施来改变以女性为主职业工资结构,是否采取了保护非全日和季节性工人措施。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des femmes les plus vulnérables sur le marché du travail, la priorité continue d'être accordée à l'amélioration de la situation des travailleurs agricoles saisonniers grâce à l'adoption d'amendements législatifs visant à assurer un contrôle accru des conditions d'emploi et à renforcer les conditions de santé et d'hygiène sur le lieu de travail.

对于最易受伤害职业妇女,继续优先考虑改善农场季节性工人状况,引进旨在更好地控制雇用条件、加强职业卫生与安全立法修正案。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les migrants, le Ministère de la santé a fait procéder à des inspections dans les plantations de café et autres secteurs analogues afin de faire le point de l'état de santé physique des travailleurs migrants saisonniers, en particulier les cellules familiales avec enfants ou adolescents, et d'assurer le suivi de l'état de santé de ces personnes.

健康方面,卫生部在咖啡种植园等类似地方开展了一系列检查,以了解那些季节性迁徙工人身体健康状况,特别是监测那些未成年子女众多家庭中家庭成员身体状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nitréthane, nitreur, nitreuse, nitreux, nitride, nitrière, nitrifiant, nitrifiante, nitrificateur, nitrification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20238

Il est le doyen des saisonniers cet été.

他是今夏天季节性工人院长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Une précocité qui entraîne une pénurie de saisonniers.

导致季节性工人短缺早熟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Les employeurs et les pouvoirs publics rivalisent d'imagination pour trouver comment héberger leurs saisonniers.

雇主和公共当局竞相发挥想象力,寻找如何安置季节性工人办法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Tous sont des saisonniers venus vendanger dans le Bordelais.

他们都是来波尔多采收葡萄季节性工人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Pour les saisonniers comme Elodie... Fin du service.

对于像埃洛迪这样季节性工人… … 服务终

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

C'est une bonne chose pour nous et pour les saisonniers en général.

这对我们和一般季节性工人来说都是一件好事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Le casse-tête des restaurateurs et des hôteliers qui peinent toujours à recruter des saisonniers.

- 对于仍在努力招聘季节性工人餐馆老板和酒店经营者来说是个难题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Ils viennent de racheter un immeuble pour proposer des logements supplémentaires à leurs saisonniers.

他们刚刚买了一栋楼,为他们季节性工人提供额外住宿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

Pour le propriétaire des lieux, qui peine à trouver des saisonniers, cette main-d'oeuvre est très efficace.

- 对于正在努力寻找季节性工人业主来说,这种劳动力非常高效。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

A Saint-Malo, l'internat du lycée maritime accueille pour la 1re fois les saisonniers de la commune.

- 在圣马洛,海事高中寄宿学校第一次欢迎公社季节性工人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

S.Gastrin: Venons en à ces travailleurs saisonniers particuliers.

- S.Gastrin:让我们来看看这些特殊季节性工人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224

C'est impossible pour un saisonnier aujourd'hui de se loger dans des conditions de logement meublé, en location. C'est impossible.

- 今天季节性工人不可能住在有家具住房条件下出租。不可能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Dès l'hiver dernier, elle a investi dans cette maison à 450 000 euros pour loger les saisonniers du restaurant.

冬天,她以45万欧元价格投资了这所房子,为餐厅季节性工人提供住所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

De nombreux maraîchers souhaitent voir prolongée la durée légale pour employer des saisonniers étrangers et compenser la pénurie de recrutement.

- 许多市场园丁希望看到延长雇佣外国季节性工人法定期限,以弥补招聘短缺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

L'exploitation survit grâce à une poignée de fidèles saisonniers qui viennent prêter main-forte, comme Gérard, 69 ans.

- 多亏了一些忠诚季节性工人,比如 69 岁热拉尔, 他们行动得以幸存。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Il refuse de faire venir des travailleurs de l'étranger et il ne parvient plus à trouver des jeunes saisonniers.

他拒绝从国外引进工人,也找不到季节性工人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Sur cette exploitation de Saint-Péray, quasiment tous les saisonniers sont retraités.

- 在 Saint-Péray 这个农场,几乎所有季节性工人都退休了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Se loger quand on travaille au bord de la mer, une nécessité pour tous les saisonniers, peu importe le cadre idyllique.

- 在海边工作时住宿,无论环境如何,都是所有季节性工人必需品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

A Gérardmer, chaque été, les besoins en saisonniers sont importants, ils représentent en moyenne 30% de la masse salariale des établissements.

- 在热拉梅, 每夏天对季节性工人需求都很大,他们平均占企业工资总额 30%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

En Ardèche, on a peut-être trouvé la solution pour faire face à la pénurie de saisonniers, en pleine saison des récoltes.

在阿尔代什,我们可能已经找到了解决收获季节中期季节性工人短缺办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nitroforme, nitrofural, nitrofurantoïne, nitrofurazone, nitrogélatine, nitro-gélatine, nitrogénase, nitrogénation, nitrogène, nitroglaubérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接