有奖纠错
| 划词

Il est savant et emprunté au monde médical.

这是个学术词并且是从医学界借用

评价该例句:好评差评指正

Société défenseur de la capacité académique, aptitudes scolaires afin d'essayer de guide de la capacité de la capitale.

公司崇尚学术能力,试图以学术能力引导资本能力。

评价该例句:好评差评指正

Une publication sur ce sujet est en préparation.

正在编写一份学术期刊论文。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions académiques soutenaient également les procédures spéciales.

学术示支持特别程序。

评价该例句:好评差评指正

Le collège offre des programmes culturels et d'enseignement.

该学院提供文化和学术方案。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce n'est pas seulement un sujet universitaire.

但这并非单纯学术问题。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont encouragées à poursuivre des carrières dans diverses disciplines académiques.

鼓励妇女从事各个学术领域事业。

评价该例句:好评差评指正

Deux spécialistes du commerce avaient également pris part à la réunion.

两位学术贸易专参加了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Divers gouvernements ont contribué au financement du programme d'études.

各国政府向大学学术方案提供支助。

评价该例句:好评差评指正

L'importance des universités a également été reconnue.

另一个重要行动者是学术界。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de l'Université est élaboré dans une perspective évolutive.

学术方案发展采取逐步进行方针。

评价该例句:好评差评指正

J'espère qu'il conservera son ouverture au savoir universitaire.

我希望安理会能够对学术界开放。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous, ce n'est pas un exercice académique.

对我们来说,这不是一项学术工作。

评价该例句:好评差评指正

De plus, un lycée pour Chypriotes grecs a été fermé.

此外,希族塞人一个学术会堂被关闭。

评价该例句:好评差评指正

Dix experts universitaires au total seraient invités à cette réunion.

共将邀请10名学术出席会议。

评价该例句:好评差评指正

Les universités donnent la possibilité de suivre un enseignement supérieur et d'acquérir un titre universitaire.

大学提供取得大学教育和学术职称机会。

评价该例句:好评差评指正

Les milieux universitaires et les médias sont des intermédiaires importants pour faire avancer ce dialogue.

学术界和媒体是倡导对话重要工具。

评价该例句:好评差评指正

On devrait aussi fournir un appui accru au secteur universitaire.

他还要求向学术界提供更好支持。

评价该例句:好评差评指正

La doctrine et la Commission ont traité cette question de façon approfondie.

学术界和委员会充分讨论了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation doit commencer dès les premières années scolaires, en direction des enfants.

教育应从学术开始,应为儿童设计特别方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sining, sinisant, sinisation, siniser, sinistre, sinistré, sinistrement, sinistrogyre, sinistrologie, sinistrorsum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

C'est votre parcours académique et professionnel qui prime.

他们更关心您学术和职业经历。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En quoi serait-il illégal d’être en contact avec une telle association ?

这样一个合法学术组织,我怎么就不能接触了呢?”

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc, la Fondation pour l’école est très attachée à la notion de liberté scolaire.

因此,学校基金会学术自由概念。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il s’agit d’une association scientifique à dimension internationale.

一个松散国际性学术组织。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ils font d'abord remarquer qu'aucune étude universitaire ni aucun article scientifique ne la décrivent.

他们首先指出,没有任何学术研究或任何科学文章对色彩治疗进行过描述。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

J'ai appris ces deux langues de manière complètement scolaire, c'est-à-dire avec un manuel.

通过完全学术方式来学习这两种语言,也就通过教科书来学习

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au 14e siècle, la carte cesse d'être une simple annexe savante, pour devenir un outil de voyage.

在 14 世纪,地图不再仅仅学术附录,而成为旅行工具。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est un domaine qui bénéficie du soutien du monde académique.

学术空气浓厚。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

A ces tableaux académiques s'ajoutent de nombreuses illustrations pour la presse mais surtout une abondante propagande.

除了这些学术图片,还有很多供媒体使用插图,最重要,有大量

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Mais aujourd'hui, on va rentrer plus dans les détails et je vais vous partagez mon parcours scolaire et professionnel.

但今天,我们将更详细地讨论,我将与您分享我学术和专业背景。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Voilà bien notre savant, répondit Glenarvan, il pousserait l’amour de la science jusqu’à se faire brûler vif.

“这就我们学者,”哥利纳帆接上去说,“他研究学术要一直研究到活活烧死为止。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Alors éclata l’interminable polémique des crédules et des incrédules dans les sociétés savantes et les journaux scientifiques.

,在学术团体里和科学报刊中产生了相信者和怀疑者,这两派人无休止地争论着。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Vous transformez le traditionnel en moderne, le classique en populaire, l'académique en non-conformiste, le national en mondial.

你们正在把变成现代,把经典变成流行;把学术变成大众;把民族变成世界

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'inspection académique va mettre en place un dispositif de soutien.

学术督察将建立支持系统。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Le mot s’est retrouvé dans les administrations religieuses ou même universitaires.

这个词已经进入了宗教甚至学术管理。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et les articles académiques sont parfois très techniques donc difficiles à comprendre.

学术文章有时技术性很强,因此难以理解。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La Société des frontières de la science est une association de recherche tout à fait légale, très influente au niveau international.

“‘科学边界’一个很有影响学术组织,在国际学术界有很大影响。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Plus question, donc, d'apprendre une langue à la fois de manière académique.

因此,不再有以学术方式一次学习一种语言问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Des personnalités chinoises et japonaises des secteurs politique, économique, académique, médiatique et universitaire y ont participé.

来自政界、经济界、学术界、媒体界和学术中国和日本人士参加了会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Cette nouvelle législation risque également d'étouffer l'économie et le milieu universitaire palestinien.

这项新立法也有扼杀巴勒斯坦经济和学术风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sinu pétreuse inférieur, sinuer, sinueux, sinuiju, sinuosité, sinuosités, sinus, sinusal, sinusale, sinusien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接