有奖纠错
| 划词

L'organisation encourage également des correspondances entre des écoliers aux États-Unis et leurs homologues à Vieques.

该组织还促进了美国学童与别克斯岛学童的通信联系。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, 23 élèves ont été tués et 39 blessés.

在本报告所,近东救济工程处学校的23名学童被杀,39名学童受伤。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.

然而,没有人晓得在预备班阶段的学童到底学了什麽?"

评价该例句:好评差评指正

Les écoliers ont dû être emmenés dans des abris souterrains.

该镇学童被带到地下避难所躲避。

评价该例句:好评差评指正

La curiosité est le premier facteur chez les écoliers.

好奇心是学童试服药物的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Un service de ramassage scolaire également gratuit assure le transport des enfants.

还为学童们提供免费的校车服

评价该例句:好评差评指正

Les élèves également doivent parcourir des distances considérables pour se rendre à l'école.

学童也必须走很远才能到达学校。

评价该例句:好评差评指正

Azerbaïdjan se sert des rencontres sportives scolaires pour susciter un intérêt pour l'éducation.

阿塞拜疆利用学童体育活动促进对教育的重视。

评价该例句:好评差评指正

La FINUL a également sensibilisé régulièrement les enfants des écoles au danger des mines.

联黎部队还经常对学童宣传地雷的危险。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement est gratuit et obligatoire de 5 à 14 ans.

对5至14岁的学童免费教育。

评价该例句:好评差评指正

Les filles se heurtent à des difficultés supplémentaires.

因此,学童常常辍学并从事仅足糊口的农业工作。

评价该例句:好评差评指正

Des fournitures scolaires ont été remises à 20 000 écoliers réfugiés dans le Bas-Congo.

在下刚果,向2万名难民学童提供该书用具。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement est gratuit et obligatoire de 5 à 14 ans.

对5至14岁的学童免费教育。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves d'une classe d'une école locale avaient été invités en tant qu'observateurs.

当地的一班学童以观察员身份应邀出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement est gratuit et obligatoire de 5 à 17 ans.

安圭拉对5至17岁的学童免费教育。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, l'école que les villageois avaient construite eux-mêmes était fréquentée par 41 enfants.

现有的学校是村民自己建造的,有41名学童

评价该例句:好评差评指正

En outre, un million d'enfants scolarisés devraient recevoir d'ici décembre des rations alimentaires à l'école.

此外,到12月份,估计有100万学童将领取食物。

评价该例句:好评差评指正

La rentrée scolaire de 1,5 million d'enfants le 21 mars signerait l'avènement du nouvel Afghanistan.

在三月有150万名学童开学是对新阿富汗的确认。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux 15 % restants, on ne sait toujours pas comment ils pourront poursuivre leur scolarité.

至于其余的15%,尚不清楚这些学童将如何继续接受教育。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'aide alimentaire sert souvent à fournir un repas quotidien à chaque enfant à l'école.

其次,粮食援助通常被用来在学校为每位学童提供一顿日餐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lipopexie, lipophile, lipophilicité, lipophilie, lipophobie, lipophore, lipopigment, lipoprotéine, lipoprotéique, liposarcome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20226合集

Ces écoliers l'ont attendu toute la journée.

这些学童已经等了他一整

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231合集

C'est une entreprise dans laquelle il y a pas mal de parents avec enfants scolarisés.

这是一家公司,其中有很多有学童的父母。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021合集

On touche les scolaires. Ça, c’est quand même très important pour nous.

我们触摸学童。这对我们来说仍然非常重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

La fin de l'année scolaire, et, demain, des millions d'écoliers sont officiellement en vacances.

结束,明,数百万学童正式放假。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Impossible, donc, d'y accueillir les écoliers.

因此,不可能在那里欢迎学童

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Deux écoliers et une collégienne à équiper pour la rentrée.

- 两名学童和一名女学生将在学开始时进行装备。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Si tout va bien, les écoliers pourront faire leur rentrée scolaire en octobre prochain.

如果一切顺利,学童将于明 10 校园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Ces collégiens namibiens ont fait des centaines de kilomètres pour découvrir la vie des guépards.

- 这些纳米比亚的学童已经跋涉数百公里去探索猎豹的生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

Dans les Alpes du Sud, cette expédition hors du commun à laquelle ont participé des dizaines d'écoliers.

- 在南阿尔卑斯山,数十名学童参加了这次非凡的探险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238合集

On propose 60 produits à moins de 2 euros qui permettent de couvrir l'ensemble des besoins d'un écolier.

- 我们提供 60 种产品,价格不到 2 欧元,可满足学童的所有需求。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201811合集

Enfin une grève un peu particulière, c’est en Australie, et les protestataires sont de jeunes écoliers et des collégiens !

最后,澳大利亚发生了一场特别的罢工,抗议者是轻的学童和大学生!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20159合集

Alice Pozycki était aux côtés d'écoliers du nord ouest de Paris pour cette toute première matinée de l'année scolaire.

FB:爱丽丝·波兹基(Alice Pozycki)在学的第一早上就和巴黎西北部的学童们在一起。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20225合集

SD : 3 jours donc après le massacre dans l'école élémentaire de Uvalde, dans lequel 19 écoliers ont été tués.

SD:所以在 Uvalde 小学大屠杀 3 后,19 名学童被杀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

L'exercice est souvent redouté: chaque printemps, depuis 6 ans maintenant, de jeunes écoliers participent à la dictée du Tour de France.

这项练习经常令人恐惧:每,6 来, 幼的学童都会参加环法自行车赛的听写。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238合集

S.Gastrin: En France hexagonale, les écoliers sont en vacances pour encore 3 semaines, mais les élèves réunionnais ont déjà repris les cours.

- S.Gastrin:在法国大陆, 学童们又放假三周,但留尼汪岛的学生已经恢复上课。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est un site fait par les scientifiques, mais notre rôle, c'est aussi de le faire découvrir au plus grand nombre, notamment au public scolaire.

这是一个由科学家创建的网站,但我们的作用也是将其介绍给尽可能多的人, 尤其是学童

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bon, vous rêvez pas : c'est exactement le coup des écoliers planqués sous un imper pour voir un film interdit aux moins de 16 ans !

好吧,你不是在做梦:这正是藏在雨衣下的学童看一部禁止 16 岁以下的电影的镜头!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20145合集

La flotte d'escorte, qui effectue une tournée transatlantique, a été chaleureusement accueillie par des ressortissants chinois, des écoliers, des étudiants, des marins et des travailleurs sénégalais.

正在跨大西洋旅行的护航舰队受到中国公民、学童、学生、水手和塞内加尔工人的热烈欢迎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20206合集

Les quatre collégiens sont restés menottés dans la rue pendant deux heures avant d’être emmenés au commissariat où ils affirment avoir été insultés et giflé pour l’un d’entre eux.

这四名学童在街上被戴上手铐两个小时,然后被带到警察局,他们声称其中一人受到侮辱和耳光。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234合集

Ca va être à eux de faire preuve d'esprit critique pour savoir si je vais plutôt écouter le pompier ou le collégien, qui me raconte des choses différentes sur Twitter.

这将取决于他们是否表现出批判性思维, 以了解我是更愿意听消防员还是学童,他们在 Twitter 上告诉我不同​​的事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lipovirus, lipoxydase, lippe, lippite, Lippmann, lippu, lipscombite, liptobiolite, lipurie, liquater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接