有奖纠错
| 划词

Quel est le contenu de la formation d’une école d’ingenieur ?

何为工程师训内容?

评价该例句:好评差评指正

Je suis étudiante.Je fais mes études à l'institut des Langues étrangères.

我是一所外国语女大生。

评价该例句:好评差评指正

Il est installé au Northern Research Institute du collège.

心设在北方研究所。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera la structure de base de l'École des cadres à la figure 2 ci-après.

基本结构如下文图2所示。

评价该例句:好评差评指正

L'Inter-Academy Panel (IAP) appuie le renforcement des capacités des universités africaines.

小组正在支持非洲能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau statut de l'École des cadres devrait être énoncé dans des Statuts.

职员新地位将反映在规约之

评价该例句:好评差评指正

Il y a autant de femmes que d'hommes qui étudient dans les instituts pédagogiques.

就读于师男女生比例相当。

评价该例句:好评差评指正

La communauté locale a apporté un concours substantiel à la construction de l'école.

当地社区为建造提供了很大帮助。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.

人口贩运问题将纳入警察课程

评价该例句:好评差评指正

La directrice de l'unique école normale est également une femme.

唯一一所师院长也是女性。

评价该例句:好评差评指正

Le collège a eu essentiellement pour tâche de former des enseignants samis.

这所主要职责是训萨姆语师。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les victimes, on comptait également plusieurs professeurs et élèves lendu de l'Institut.

受害者有该几名伦杜授和生。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, nous nous félicitons de l'ouverture de l'école de la fonction publique.

在这方面,我们欢迎公民服务开办。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds de l'École des cadres sont administrés exclusivement aux fins de son fonctionnement.

职员经费将仅为职员而予以经管。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement du régime des coordonnateurs résidents est une priorité dans les activités de l'École.

加强驻地协调员制度是职员一项优先活动。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement des capacités de l'École de police nationale est toutefois un élément encourageant.

积极方面是,国家警察训练能力提高。

评价该例句:好评差评指正

L'École a indubitablement fait des progrès pendant la période considérée.

本报告最后指出了本报告所述期间进展。

评价该例句:好评差评指正

Professeur invité à la University of Illinois College of Law (États-Unis d'Amérique).

受到美国伊利诺斯大邀请。

评价该例句:好评差评指正

Les études à l'Institut des affaires intérieures durent deux ans et demi ou cinq semestres.

内政为期两年半,共5个期。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a ensuite inspecté tous les laboratoires et les départements de la faculté.

小组随后视察了所有实验室和各个系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病历卡, 病历室, 病历讨论, 病例, 病脉, 病媒, 病魔, 病魔缠身, 病期, 病情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

On va poser la question à Christelle, la directrice de l'Institut français.

我们来问问Christelle,法语长。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il eut le premier prix du Conservatoire de Musique.

在音乐比赛上他一举夺冠。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

À votre avis, est-ce que la recommandation de l’Académie française a porté ses fruits ?

你们觉得,法兰西建议有成效吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

La Maîtrise chœur d'enfants de Radio France recrute !

法国广播电台和声儿童合唱团招募啦!

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Olivier est tuteur dans l'Académie Français Authentique.

奥利维尔是Français Authentique导师。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça t'emmènera vers la page de présentation de l'Académie Français Authentique.

它会带你到Français Authentique介绍页面。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Jean-Thomas Lesueur est délégué général de l'institut Thomas More.

Jean-Thomas Lesueur是Thomas More总代表。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce fut là que tous les séminaristes les virent en allant dîner.

生吃饭时从那经过,都看见了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Non. Seulement quand je ne vais pas à la fac.

不是啦。只有当我不去时候才出来做调查。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il est de l’Académie des sciences pour cela ?

“为了这些成绩,他成为科士了吗?”

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Aujourd'hui, la première promotion de stagiaire de 3e du collège du parc à 43 ans.

今天,公园第一批九年级实习生已经43岁了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Joly ira à la clinique de Dupuytren et tâtera le pouls à l’école de médecine.

若李,你到杜普伊特朗医去了解一下医

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Ils passent du parc au bâtiment, marchent dans les couloirs de la fac.

他们从公园到大楼,走过大厅。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc ici, on a le nom des quatre maisons.

出现了四所名称。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ces autorisations d'absences délivrées par l'Inspecteur d'Académie, vont du 15 au 30 septembre.

检查员规定缺勤时间,是从9月15日到30日。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Des chercheurs du MIT, aux Etats-Unis l’ont d’ailleurs bien montré.

美国麻省理工研究人员证实了这一点好处。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Au printemps, j'avais décidé d'arrêter les Beaux-Arts, de ne pas retourner à Paris.

春天,我决定放弃美术业,以后不再回巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Les inscriptions ouvrent bientôt et elles sont fermées 90 % de l'année.

报名即将开放,而它一年中90%时间都是关闭

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Dans la version Ecarlate, l'académie s'appelle l'académie Orange contre l'académie Raisin dans Pokemon violet.

在朱中,叫橘子,而紫中叫葡萄

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il avait fait un jour une commission pour monsieur Baour-Lormian, l’un des quarante.

有一天他还替法兰西士巴乌尔-洛尔米安办过一件事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病人的胡话, 病人多长命, 病人护养法, 病人轮椅, 病人需要安静, 病人用的轮椅, 病容, 病入膏肓, 病弱, 病弱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接