有奖纠错
| 划词

C'est compréhensible que cette fille ne s'adapte aux circonstances.

这个女不适以理解的。

评价该例句:好评差评指正

La petite fille est asservie au kidnappeur.

小女被绑匪控制了。

评价该例句:好评差评指正

La fille fait le ménage de son propre mouvement.

这个女主动做家务。

评价该例句:好评差评指正

Il éprouve de l'attrait pour cette belle fille.

他对这个漂亮的女有好感。

评价该例句:好评差评指正

Les deux belles filles qui ont les yeux grands sont belges.

这两个有着大眼睛的美丽女是比利时人。

评价该例句:好评差评指正

Le garçon avére un fait pour moi.

这个向我证实了一件事。

评价该例句:好评差评指正

Qui sont les parents de la jeune fille ?

谁是这个女的父母?

评价该例句:好评差评指正

La fille m'aide à dégommer une enveloppe.

这个女帮我去掉信封上的胶水。

评价该例句:好评差评指正

Cette fille viennent de la région de Canton.

这个女来自广州。

评价该例句:好评差评指正

À ce moment-là vous êtes quel type de fille?

那时候您是个怎样的女

评价该例句:好评差评指正

Cette fille est très attirante. Elle sourit tout le temps.

这个女爱,总是面带微笑。

评价该例句:好评差评指正

Le garçon est très studieux, par conséquent, il a d'excellents résultats.

这个十分用功,所以他的成绩非常好。

评价该例句:好评差评指正

J'ai rendez-vous avec le garçon ce soir.

今晚我与这个有个约会。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.

这个小太调皮了,他妈妈急得直跺脚。

评价该例句:好评差评指正

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最终,这两个女和解了。

评价该例句:好评差评指正

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

这个女像发了疯似的,因为她遇到了危险。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon est très peureux comme un lièvre.

这个胆小得像只兔子。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.

老师推荐这个女作为班长候选人。

评价该例句:好评差评指正

Les deux filles piétinent sur place.

这两个女在原地跳步。

评价该例句:好评差评指正

Cette fille a un prénom masculin.

这个女有一个性名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Le chef de classe a demandé aux filles de choisir un cadeau pour elle.

班长让们给她选个礼物。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Nous, les filles, on montera au premier étage pour bavarder.

我们们会上二楼聊天去。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il est tout content d'avoir rencontré une fille ravissante lors de son dernier voyage.

他非常高兴能够在最后路途中遇到一个有魅力

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

Petit, dit-il, qu’est-ce que tu as ?

“小,”他说,“你要什么?”

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

Songez aux petites têtes blondes, et songez aux cheveux blancs.

应当为那些金发、还有那些白发老人想想。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Et leurs filles peuvent aimer sans frayeur !

人类可以勇敢地去爱!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

C'est un garçon ou une fille?

是个男还是啊?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je n'ai, mon fils, à vous donner que quinze écus, mon cheval et les conseils que vous venez d'entendre.

,我所能给你,只有十五埃居、我这匹马和你刚才听到这番忠告。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年9月合集

Mama Makeba, enfant garçon, s'appelait simplement Makeba à Kampala en Ouganda.

妈妈梅凯巴,一个男,曾在乌干达坎帕拉被称为 simply Makeba。 注:原文中 " enfant garçon" 通常指是被抚养为男性童,但此处翻译为了“一个男”,以符合中文表达习惯。" simply Makeba" 没有直接对应中文含义,因此保留了原词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动画, 动画[电影], 动画电影, 动画片, 动画片绘制, 动画影片, 动火, 动机, 动机纯正, 动机良好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接