Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.
在今天,员在太空行走已不再令人惊奇。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号的员们聚集在一起共庆登月40周年。
Combien de mots faut-il apprendre pour qu'une femme astronaute n'étonne personne?
一个女员需要学习多少词汇才能不让人们吃惊?
Les observateurs de l'ESA et de l'ITAF ont, eux aussi, fait une déclaration.
欧空局和合会的观察员也了。
Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.
合会以及摄影测量和遥感学会的代表作了。
Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.
专题讨论会由合会的Gérard Brachet主持。
On sait qu'après un vol spatial, les cosmonautes souffrent d'un déséquilibre postural comparable.
据了,员在空间飞行之后也会生类似姿势不平衡现象。
Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.
MacLean先生将成为首位操作空间站遥控机械手系统Canadarm2的加拿大员。
Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.
欧洲气象卫星应用组织和合会的观察员也作了。
Astronaute: Je voudrais bien me promener sur la lune.
员——我很想去月球上走走。
Les centres d'astronautique et de géodésie et géodynamique poursuivent leurs recherches avec succès.
学中心和大地测量学和地球力学中心的科研工作继续顺利进行。
Les principaux points traités par Alcatel Space sont l'architecture système et les capteurs optiques.
阿尔卡特集团所述及的主要方面是系统的结构和光传感器。
Les organismes autonomes les plus connus sont, entre autres, le Peace Corps et la NASA.
一些最有名的独立机构是和平队以及国家空天局(局)。
Deux discours liminaires ont été prononcés par T. Godai (FIA) et T. Krug (INPE).
T.Godai(合会)和T.Krug(巴西空间研究所)作了基调。
Il a été animé par Gérard Brachet, Vice-Président de la Fédération internationale d'astronautique (FIA).
专题讨论会由国际宙行合会(合会)的Gérard Brachet主持。
Il était animé par J. L. Fellous du COSPAR et J. V. Zimmerman de la FIA.
该专题讨论会由空间研委会的J. L. Fellous和合会的J. V. Zimmerman主持。
Dans divers accords, il est déjà demandé à tous les États d'aider les astronautes en détresse.
已有多个协议为所有国家在危难时刻保护员作出了规定。
Trois "taikonautes", nom chinois des astronautes, ont réalisé une sortie dans l'espace lors de la mission Shenzhou VII.
神舟七号实现了三个“太空人”(汉语员别称)出舱进入太空之举。
Le cosmonaute de 27 ans faisait le tour de la Terre en un peu moins de deux heures.
当时27岁的员,花了不到两个小时的时间,完成了环绕地球一圈之旅。
Il s'agissait du quinzième atelier organisé conjointement par le Bureau des affaires spatiales et la FIA.
本期讲习班是外层空间事务处和合举办的第十五期讲习班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aéronaute Gaston Hervieu est lui aussi présent.
宇航顿 赫维尔也在。
Qu'est ce qu'il faut faire pour être astronaute ? On fait des tests !
怎么才能成为宇航?测试!
Les astronautes peuvent aussi faire des demandes spéciales.
宇航也可以提出特殊要求。
Si je le veux, je peux devenir astronaute!
如果我想,我可以当宇航!
Un astronaute est un membre d'équipage d'un véhicule allant dans l'espace.
宇航是前往太空飞船的机组成。
Tu sais très bien, on va pas devenir astronaute !
你很清楚,我不了宇航的!
Vous pensez être le seul astronaute ici?
你以为你是这里唯的宇航吗?
Parmi les exemples récents : l'évolution des technologies spatiales.
宇航技术的发展和突破。
Un peu comme un astronaute sur la Lune qui se déplace en microgravité.
有点像月球上的宇航在微重力下运动。
C’est la NASA qui l’a diffusée.
美国宇航局播出了这个视频。
Le reste pourra servir aux astronautes.
其他的将给宇航们用。
Sophie Adenot, elle, devient la deuxième femme française astronaute.
菲·阿德诺成为了第二位法国女性宇航。
Armstrong fait partie de l'équipe d'astronautes sélectionnées.
阿姆特朗是选定的宇航团队的。
Oh ! C'est la fin de ma prestigieuse carrière d'astronaute.
哦!这是我声名显赫的宇航生涯的终点。
Alors, n'importe qui peut devenir astronaute ?
那么,任何人都可以成为宇航吗?
Comme des balles, elles transperceront nos astronautes, quel que soit l'endroit où ils se trouvent.
它们就像子弹样,会射穿我们的宇航,无论他们身在何处。
Plus particulièrement, il s'agit d'étudier la psychologie d'un équipage d'astronautes confinés.
更准确来说,是研究组与外界隔绝联系的宇航的心理状况。
Tout d'abord, il faut être européen et avoir posé sa candidature.
首先,必须是欧洲人并提交想要成为宇航的申请。
Si la NASA identifiait un astéroïde similaire se dirigeant vers nous, que devriez-vous faire ?
如果美国宇航局确定了个类似的小行星正向我们冲来,你应该怎么?
C'est ce que tous les astronautes doivent faire.
这是所有的宇航都应该的事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释