Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.
它们用戴手套手安全地处理。
Des relais de messagerie sûrs devront être fournis à partir des bureaux extérieurs.
必须安全地从外地办事处提供邮件转发。
Le personnel humanitaire doit pouvoir travailler sans entrave et en toute sécurité.
必须让救济人员不受阻碍和安全地开展工作。
Il veut vivre dans la paix et la sécurité sur son propre territoire.
他们想要在土地上和平与安全地生活。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
她们一路安全地回家与家人团聚作出了安排。
On a de plus en plus d'inquiétudes quant à l'innocuité de l'administration des vaccins injectables.
人们日益关切是否安全地注射注射疫。
Ces enfants ont le droit de vivre dans la paix, le confort et la sécurité.
巴勒斯坦儿童应该和平、舒适和安全地生活。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要是,必须更安全地管理裂变材料现有储存。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我们不能想当然,认无限制和安全地享用空间资源。
Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.
尽管犹太人属于少数民族,但他们仍然能够和平与安全地共同生活。
Les armes sont numérotées, suivies individuellement et mises en sûreté dans des magasins militaires.
对武器要进行逐个编号和跟踪,并安全地存放在国防部门。
Chaque peuple mérite d'avoir un État pour y vivre en paix et en sécurité.
每个国家人民都有权利建立国家,和平和安全地生活在这个国家。
Israël reste résolu à veiller à l'arrivée prompte et sûre de l'aide par les canaux appropriés.
色列依旧致力于确保援助及时、安全地通过适当渠道。
L'Union européenne a adopté un plan d'action visant à promouvoir une utilisation plus sûre de l'Internet.
欧洲联盟通过了《促进更安全地使用互联网行动计划》。
La MINUS a accueilli et escorté en lieu sûr plus de 100 civils pendant les combats.
在交战过程中,联苏特派团保护并护送100多名平民到达安全地。
Je ne sais pas s'il est possible de stocker longtemps du plutonium dans de bonnes conditions de sécurité.
我不知道是否有能长期安全地存放钚。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗安全官员成功地粉碎了这些罪恶阴谋。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放射源被移送至安全存放地。
Le passage immédiat, sans entrave et sûr pour l'acheminement de l'aide humanitaire doit par conséquent être garanti.
因此,必须立即允许人道主义援助能够畅通无阻和安全地进出。
Israël et la Palestine devront coexister dans la paix et la sécurité, à l'intérieur de frontières reconnues.
色列和巴勒斯坦必须在公认边界内和平与安全地共存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais enfin pouvoir profiter du soleil en toute sécurité.
我终于可以安享受阳光了。
On peut donc s'y baigner en toute sécurité.
因此,我们可以在那里安游泳。
Enfin, je vais pouvoir regagner ma jolie maison sans danger.
终于可以安我可爱的家了。
Comme ça, on pourrait en parler sans risque en dehors des réunions.
这样我们可以在外面安提它。”
Pour approcher César en toute sécurité, elle a une idée.
为了安接近凯撒,她有了一个主意。
Avec NordVPN, vous êtes en sécurité, chez vous et partout dans le monde !
使用NordVPN,你可以在家和世界各安上网!
Nous les mettons à l’abri dans nos nids et la chaleur du soleil fait le reste.
我们将蛋在窝里安方,太阳的热量会做剩下的工作。
C'est pourquoi, les lapins ne le portent jamais sur eux : ils le cachent en sécurité.
这就是为什么兔子从不携带肝脏:他们把它安隐藏起来。
Fred fit alors une marche arrière pour se rapprocher le plus près possible de la fenêtre de Harry.
窗栅被安罗恩旁边的座位上,弗雷德把车倒来,尽可能靠近哈利的窗户。
Avec NordVPN, libérez-vous des despotes de l'Internet !
有了NordVPN(跨国虚拟专用服务商),你就可以安自由上网了!
Vous avez l'opportunité de le faire en toute sécurité.
您有机会安这样做。
Ici, nous pouvons vivre en toute sécurité.
在这里,我们可以安生活。
Pour approcher sans danger ces carnivores, pas de mouvement brusque.
要安接近这些食肉动物,不要突然移动。
C'était la chance d'habiter dans un endroit sur les hauteurs et surtout, en sécurité.
这是一个住在高处的机会,最重要的是,安生活。
Aujourd'hui, des balades à vélo sont régulièrement proposées et encouragent les voyageurs à apprécier en toute sécurité les sublimes paysages.
今天,自行车旅游定期提供,鼓励旅行者安欣赏美丽的风景。
On n'est pas à l'abri de trouver une personne vivante en dégageant comme ça.
- 当我们这样出去时,我们就不能安找一个活着的人。
Il restera chez lui avec sa famille en sécurité.
- 他将和家人一起安呆在家里。
Une poule a besoin de pouvoir dormir en sécurité à l'intérieur et de pouvoir pondre tranquillement.
母鸡需要能够在室内安睡觉并能够安静产卵。
L'objectif: les protéger et leur permettre de pondre leurs oeufs en toute sécurité.
目标:保护它们并允许它们安产卵。
Vous conduire sain et sauf, c'est-à-dire sans dommage, d'un pays à un autre.
载您安无恙从一个国家前往另一个国家,也就是说不会造成任何损坏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释