有奖纠错
| 划词

Je suis sûr que, de leur côté, ils réagiront en se montrant d'autant plus motivés et dévoués à l'Organisation.

我确信,为回报,一般事人员将更积极进取,更安心于本织的

评价该例句:好评差评指正

Ces idées fausses ont la vie dure bien qu'il soit démontré que les prestations des personnes handicapées et leur taux de maintien en fonction sont élevés et qu'il serait possible de leur ménager un accès à très peu de frais.

虽然证据表明残疾人出色,又安心安置残疾人的费用也很低,但误解依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme comprend quatre volets axés respectivement sur la qualité et la sécurité du travail, l'efficacité des services de santé et de réinsertion sur les lieux de travail, la diversité et l'égalité dans l'emploi et la promotion de la sécurité du revenu et de la prolongation de la vie active.

这项方案由四部分成,分别侧重于:劳动质量和安全、有效的职健康保护和康复服的多样化和平等以及鼓励稳定收入和安心

评价该例句:好评差评指正

Si le Conseil de sécurité veille à ce que nous disposions des ressources suffisantes pour achever nos procès rapidement et dans le respect du principe d'équité, et si des mesures suffisantes sont immédiatement prises pour inciter notre personnel à continuer à servir le Tribunal, la fin de notre entreprise sera effectivement glorieuse.

只要安全理事会确保法庭拥有足够资源迅速公正的完成,只要立即采取适当措施鼓励法庭人员安心,我们就能做到善始善终。

评价该例句:好评差评指正

L'institution de microcrèches est particulièrement importante parce que la gestion en est souple, qu'elles sont petites et qu'elles sont faciles à créer sur le lieu de travail, dans le secteur public comme dans le secteur privé, donnant ainsi aux parents, et en particulier aux femmes, la possibilité de poursuivre leur carrière professionnelle sans avoir à trop s'inquiéter.

小型托儿所这种机构尤为重要,因为它们小灵活,容易在公营和私营场所建立,从使父母,特别是妇女能够安心

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-critique, sous-culture, sous-cutané, sous-cutanée, sous-développé, sous-développement, sous-diaconat, sous-diaconesse, sous-diacre, sous-directeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Voyons, il faut que ceux qui ont des familles soient bons enfants et nous donnent une poignée de main et s’en aillent, et nous laissent faire ici l’affaire tout seuls.

好啦!那些有家室的要发发地来和我们握手,然后离开这里,我们工作

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Par conséquent, la plupart des ingénieurs s'efforçaient de ne pas paraître indispensables car, dans une base aussi secrète, dès que vous rejoigniez le cœur de la partie technique, il était quasiment impossible d'en sortir.

大多数工作,他们知道,在这种最高密级的项目里,一旦进入技术核岗位,就很难调走。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-employé, sous-employer, sous-encadrement, sous-ensemble, sous-entendre, sous-entendu, sous-entente, sous-entraîné, sous-entrepreneur, sous-épidermique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接