有奖纠错
| 划词

Votre réponse est tout à fait correcte.

您的回答完全正确

评价该例句:好评差评指正

Vous avez absolument raison.

完全正确

评价该例句:好评差评指正

La première hypothèse n'est peut-être pas tout à fait correcte.

种假设也不完全正确

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Valdivieso a insisté sur cet aspect dans sa déclaration, à juste titre je crois.

巴尔迪维索大使发言时主要谈这认为这是完全正确的。

评价该例句:好评差评指正

C'est à juste titre que nous visons haut et que nous entreprenons des tâches de très grande ampleur.

们树立远大志向,承担起最繁重的任务,是完全正确的。

评价该例句:好评差评指正

Mary Robinson l'a dit.

玛丽·鲁滨逊也说过同样的话,她是完全正确的。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a tout à fait raison d'affirmer que la transparence doit continuer de régir les travaux du Comité.

主席认定透明度应继续成为委员会工作的特,是完全正确的。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi du terme « retrait » qui renferme une connotation négative n'est peut-être pas tout à fait correct dans ce contexte.

在这方面使用含有消极意义的“撤出”这个词或许不完全正确

评价该例句:好评差评指正

Pour le Tadjikistan, c'est à juste titre que l'Organisation s'est attaquée à la misère, principal obstacle au développement durable.

联合国把吉克斯坦的贫穷问题作为其可持续发展的主要障碍来解决是完全正确的。

评价该例句:好评差评指正

Ce que plusieurs orateurs ont déjà dit avec force au sujet du Conseil économique et social est absolument vrai.

若干发言者已经强烈提出关于经济及社会理事会的问题,他们是完全正确的。

评价该例句:好评差评指正

De même, le rapport fait correctement ressortir le lien manifeste entre pauvreté et vulnérabilité face aux catastrophes naturelles.

该报告得出结论认为在贫穷与易受自然灾害的影响之间存在着明显联系,这也是完全正确的。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les similitudes entre certaines enquêtes autorisent parfois quelques comparaisons, les différences empêchent d'établir des comparaisons parfaitement fiables.

尽管按间的相似处可进行比较,但因各项4间的差异而无法进行两项完全正确可靠的比较。

评价该例句:好评差评指正

Exact. Mais il y eut quelqu’un d’autre; un allié très capable et très efficace. Voyons, pourriez-vous escalader cette façade, docteur?

完全正确。不过还有另外个人,个机灵而可靠的盟友。看下,你能从这种表面上爬上来么,医生?

评价该例句:好评差评指正

De ce point de vue, elle se félicite des mesures prises par le Président de l'Assemblée générale pour améliorer les méthodes de travail.

至于制裁,由于其唯的目的是改正某个国家的具体行为,所以受到影响的大量国家努力制定进行制裁的准则和基本原则并寻找预防的方式,这是完全正确的。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc amplement justifié que la Commission de consolidation de la paix continue d'aider la Sierra Leone à tourner la page du conflit.

和平建设委员会应该继续帮助塞拉利昂处理其冲突后的未来,是完全正确的。

评价该例句:好评差评指正

Cette déclaration s'est avérée exacte car la situation au moment même où il parlait s'est aggravée du fait d'émeutes provoquées par la pénurie alimentaire.

他的话证明完全正确,就在他讲话时,由于粮食短缺引发骚乱,导致局势恶化。

评价该例句:好评差评指正

Des visas de tourisme pour la Suède ayant été accordés deux fois à l'auteur ces dernières années, sa relation des faits semble absolument correcte.

近年来,撰文人已经获得两次去瑞典的旅游签证,所以她的说法是完全正确的。

评价该例句:好评差评指正

C'est cette question-là qui se pose aujourd'hui à la Conférence du désarmement, et vous avez très bien fait de poser cela comme problématique générale.

这恰恰是裁军谈判会议如今所面临的问题,而你完全正确地把它作为个总的问题提了出来。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc tout à fait normal que le Conseil reste pleinement saisi des conséquences humanitaires des conflits comme partie intégrante de son mandat.

因此,安全理事会继续认真处理冲突所造成的人道主义后果,作为其任务的部分,是完全正确的。

评价该例句:好评差评指正

Cette condamnation à une peine supplémentaire était totalement justifiée au regard des dispositions de la législation vietnamienne et pleinement conforme aux dispositions du droit international.

根据越南法律,这种附加惩罚是完全正确的,完全符合国际法的规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


齿条的槽口, 齿条断面, 齿条式千斤顶, 齿突, 齿突尖韧带, 齿亡舌存, 齿线, 齿形边饰, 齿形边缘, 齿形的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

On fourre la dinde. - Oui, exactement !

我们塞满火鸡。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ce qui n'est pas totalement vrai.

这不

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu as tout à fait raison. Tu as parfaitement raison.

你说得

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, oui ! Tout à fait ! Tout à fait !

是的,是的!

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– Ni plus ni moins. – Voilà absolument, c'est organique.

没错。-,都是有机的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry examina à son tour le scarabée et put vérifier qu'elle avait raison.

哈利凑近一看,发现赫敏说的

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– LE CAIRE : New Delhi a tout à fait raison.

“新德里。”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça parait simple, mais elle a complètement raison.

听起来很简单,但她是的。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Exactement, ma passion. On est parti ?

,我很喜欢。那我们开始了?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Tout à fait, parce que la sève arrive vers la verticale comme ça.

,因为汁液是从上往下流的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Oui exactement msis vous avez deux embouts.

对,,用套接管把这两个连接。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Grâce à la présence de sa négation. Tout à fait, Félicie.

多亏了否定的存在。,Félicie。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Tout à fait, tout à fait ! Et alors, comment ça se passait les cours

!那么,在法国文化中心的课怎么样呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Tout à fait, oui. À l'Institut Français, non ?

,对。在法国文化中心授教,是吗?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tout à fait, répondit Julia en s'ébouriffant les cheveux.

。”朱莉亚一边回答,一边用手抓头发。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Tom nous l'a dit dans l'introduction et il a 100 % raison.

开场白中,Tom说了这话,他说得

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Absolument ! répondit Anthony d’un air plus qu’ironique.

!”安东尼回答,脸上的表情愈发讽刺。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà, exactement. Bon. Ailleurs c'est facile.

嗯,。好吧,ailleurs很简单。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Peut être pas 100% incollable on en a plus de 200 donc c'est énorme.

可能不是100%我们有超过200种奶酪,数目庞大。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est pas vrai, mais en théorie, c'est pour la vie.

虽然这并不,但理论上,朋友是一生的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


齿龈肿痛, 齿龈肿胀, 齿印, 齿燥, 齿爪, 齿状边缘的银币, 齿状的, 齿状核, 齿状回, 齿状韧带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接