Les politiques vigoureuses entreprises par plusieurs pays africains ont contribué à la stabilité macroéconomique.
一些非洲国家有力的宏观经有助于宏观经稳定。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能的解的宏观表达。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏观经日益重要。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁是在宏观方起到影响。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经和母国环境。
Une meilleure coordination des politiques macroéconomiques s'imposait.
需要更好地宏观经协调。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏观经也需要利于就业。
La situation macroéconomique reste dans l'ensemble satisfaisante.
宏观经总体状况依然很好。
Le microcrédit peut permettre d'obtenir des revenus importants.
微与宏观收入密不可分。
Toutefois, les objectifs sociaux doivent nécessairement faire partie intégrante des politiques macroéconomiques.
但社会目标必须纳入宏观经决。
La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.
宏观经基本有利于发展。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观的经稳定需要代之以微观的稳定。
Les envois de fonds facilitent également la gestion macroéconomique.
汇款也有利于宏观经管理。
Cependant les résultats macroéconomiques du pays ont été mitigés.
然而,该国宏观经表现好坏参半。
Les circonstances de l'époque étaient très différentes de celles d'aujourd'hui.
当时的宏观情况同今天的情况大不相同。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些国家的微观——宏观经失衡。
Ses résultats macroéconomiques des deux dernières années sont impressionnants.
过去两年的宏观经表现令人瞩目。
Les indicateurs macroéconomiques du pays se sont néanmoins améliorés.
但该国的宏观经业绩一直在改善。
Les politiques macroéconomiques ont largement été favorables à la croissance.
宏观经普遍有助于经增长。
La stabilité macroéconomique et la croissance se renforcent mutuellement.
宏观经稳定与经增长相辅相成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Univers sera alors réinitialisé et de retour en dix dimensions.
使宇宙的宏观维度重新回到十维。”
Arrêtons donc d'appliquer les règles théoriques macro sur les individus.
因此请停止应用宏观理论规则套在个人上。
Elle peut donc recevoir les ondes électromagnétiques de n'importe quelle fréquence et percevoir l'ensemble du monde macroscopique.
可以接收所有频段的电磁波,也就可以感知宏观世界了。
Moi je veux le macro les gars.
我想要宏观家伙。
Du macro, de l'oignon et du jambon.
宏观、葱和火腿。
On commence déjà à le sentir, que les comportements de consommation sont en train de s'ajuster à la situation macro-économique.
我们已感受到,消费行为正在适应宏观济形势。
O. Boulet, lui, voit les choses en grand.
O. Boulet 从宏观角度看。
Le gouvernement central a affirmé à plusieurs reprises que les macro-politiques seraient constantes et stables.
中央多次确认宏观政策将持续稳定。
Celles-ci n'ont absolument aucun effet sur le monde macroscopique.
所以它们对宏观世界几乎不产生任何作用。
Donc le produit bien sûr c'est le macro.
所以产品当然是宏观的。
L'intellectron est déjà un élément de base structurant la matière, ce qui diffère fondamentalement de la matière du monde macroscopique.
质子已是组成质的基本结构,与一般的宏观质是有本质区别的。
Vous voulez parler des échelles macroscopique et microscopique, n'est-ce pas ?
你所指的限定范围,是不是指宏观范围?
Donc quelque chose de très différent de ce dont on a l'habitude nous, au niveau macroscopique.
所以在宏观层面上与我们习惯我们非常不同。
C'est clair par rapport à la position des macronistes et de LREM.
宏观主义者和 LREM 的立场很清楚。
C'est fait pour masquer le fait que le parti macroniste, LREM, a subi une lourde défaite.
这样做是为了掩盖宏观主义政党 LREM,遭受重创的实。
À une échelle macroscopique, ces deux protons ne sont rien.
在宏观世界,两个质子就等于什么都没有。
Ni franchement keynésien ni tout à fait libéral, le positionnement politique du chef de l'Etat s'en trouve à nouveau brouillé.
国家总统的政治立场再次变得像雾像雨又像风,既不是纯粹的(宏观济)凯恩斯主义,也并非单纯的自由主义。
Ce qu'on a observé à court terme, c'est que la croissance de la consommation reste positive, au niveau macro, tout confondu.
我们在短期内观察到的是,综合考虑所有因素,从宏观层面上来看,消费一直呈正向增长。
Le dialogue économique portera sur les questions relatives à la macro-économie, le commerce et l'investissement ainsi que les réglementations transnationales.
济对话将涵盖与宏观济、贸易和投资以及跨国监管有关的问题。
La surface sur laquelle devait être gravé le circuit intégré étant immense, sa taille à l'échelle macroscopique était elle aussi démesurée.
由于电路平面极大,所以电路的宏观尺寸也很大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释