有奖纠错
| 划词

Je vous souhaite donc un joyeux anniversaire, Saint-Père, et bonne fête!

所以,,我祝快乐,周年快乐。

评价该例句:好评差评指正

Votre Sainteté, nous vous souhaitons la bienvenue dans notre maison commune.

,欢迎来到我们这个共同庭。

评价该例句:好评差评指正

Votre Sainteté, de tant de façons, notre mission nous unit à la vôtre.

,从很多方面来说,我们使命与使命是连在一起

评价该例句:好评差评指正

Votre Sainteté, nous comptons sur votre bienveillance et votre appui dans la suite de nos travaux.

,我们期望,在我们开展工作时候,将继续保佑和支持我们。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, Votre Sainteté, au nom des peuples de l'ecclesia de l'ONU, je voudrais vous exprimer, à vous, berger suprême de tous les catholiques, ma sincère gratitude.

因此,,请允许我代表联合国会各国人民对作为所有天主教徒教诚挚感谢之情。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général (parle en anglais) : Je suis extrêmement reconnaissant à Sa Sainteté d'avoir accepté mon invitation à venir à l'ONU, maison des hommes et des femmes de foi du monde entier.

秘书长(以英语发言):我非常感谢接受我邀请访问联合国。 联合国是全世界有信仰男男女女庭。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil pour le dialogue interreligieux vise donc à remédier à ces difficultés par le biais de rencontres, de colloques, et de visites et en véhiculant le message suivant : "L'évangélisation ne détruit pas vos valeurs mais est incarnée en elle; elle les consolide et les renforce".

教之间对话理事会正在试图通过以下方式解决这一问题:组织会议、讨论会和访问并传递以下信息:“福音并不破坏价值观,而是具体体现在这些价值观里,巩固并加强这些价值观”。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Conseil pontifical pour le dialogue interreligieux convoquera demain, à Assise, une réunion pour les jeunes de différents pays et de différentes origines culturelles et religieuses, les incitant à s'engager à titre individuel dans le dialogue, la prière et l'éducation à la tolérance et à la paix.

正因为如此,教间对话委员会明天将在阿西希召开一次不同国、文化和教背景青年人会议,推动他们亲身参与在宽容与和平问题上对话、祈祷和教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打棍子, 打果, 打哈哈, 打哈欠, 打孩子, 打孩子一顿屁股, 打鼾, 打鼾的(人), 打鼾声, 打寒颤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20147月合集

Au Vatican, la commission pontificale pour la protection des mineurs s’est pour la première fois réunie.

在梵蒂冈,人保护委员首次举行议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20147月合集

Forte de huit membres européens, la commission pontificale pour la protection des mineurs devrait quant à elle être prochainement élargie à des experts en Asie et en Afrique.

人保护委员有八名欧洲员,应尽快扩大,以包括亚洲和非洲的专家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打呼噜的(人), 打滑, 打坏主意, 打簧表, 打晃儿, 打谎, 打回力球的墙, 打回旋弹, 打昏, 打诨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接