有奖纠错
| 划词

En revanche, je voudrais appeler l'attention du Conseil sur les pourparlers bilatéraux qu'ont tenus récemment le Premier Ministre Olmert et la Ministre des affaires étrangères Livni avec leurs homologues palestiniens sur toutes les questions de fond.

相反,我要提醒安理会注意最近几周特总理、利夫尼长和巴勒斯坦官员就所有实质性问题所举行双边会谈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陀螺, 陀螺(用鞭抽的), 陀螺摆, 陀螺半罗盘, 陀螺地平仪, 陀螺电动机, 陀螺积分的, 陀螺罗经复示器, 陀螺罗经指示器, 陀螺罗盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 20147合集

Sur les quatre anciens hiérarques arrêtés, il n’en reste aujourd’hui plus que deux jugés, ce qui fait craindre que ces derniers, des octogénaires à la santé fragile, ne meurent avant qu’un verdict ne soit prononcé.

在被捕四名前等级官员中,今天只有两人仍在受审,这使人们担心,后者,即健康八旬老人,会在宣判前死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陀螺运动, 陀螺转速表, 陀螺钻, , 坨子, , , 沱茶, 沱江龙, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接