有奖纠错
| 划词

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定的国外客户,每年有一定额的定单。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰同意每年接纳定额

评价该例句:好评差评指正

Mais ces rations ne suffisent pas à alimenter convenablement la population concernée.

定额还无法使些人口获得足够的食物。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.

因此定额制度仍将是和国妇女运动的战略需要。

评价该例句:好评差评指正

Les indemnités allouées pour ces réclamations «A» devraient être réduites en conséquence.

因此,对些“A”类索赔的裁定额应予减少,使之达到与索赔的适当状况相应的额。

评价该例句:好评差评指正

Ces affectations ont représenté 19 mois de travail.

些外派用去了国际工作人员编制定额的19人月。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour résoudre ce problème que l'UNOPS a lancé l'initiative no 3, comptes d'avances temporaires.

项目厅订立了第3项倡议(定额备用金会计),以解决题。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième projet mettrait en œuvre la solution adoptée compte tenu de l'avenir stratégique d'Imprest.

随后,第三项目将根据该套定额备用金系统的战略前景,实施解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对定额备用金账户的控制细目表示严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une allocation mensuelle forfaitaire versée aux personnes handicapées.

福利金计划下的伤残津贴属定额津贴,按月发放给伤残人士。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS avait accepté de revoir les procédures relatives aux comptes d'avances temporaires.

项目厅已同意审查其有关定额备用金账户的程序。

评价该例句:好评差评指正

Les divers départements fédéraux ont mis au point les premiers grands systèmes de quota.

联邦各部订出了第一批重大的`定额'计划。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers sont très controversés et ont donné lieu à une jurisprudence abondante.

定额计划引起很大的争议,而且成了大量判例法所涉的题。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont imposés par l'État ou par la justice.

定额由国家或法院下令加以规定。

评价该例句:好评差评指正

La législation nationale ne prévoit pas de système de quotas.

国家法律中没有规定定额制度。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont tenus suivant la méthode du fonds de caisse à montant fixe.

类零用金账户应以定额备用为基础。

评价该例句:好评差评指正

Les indemnités allouées pour ces réclamations devraient être réduites en conséquence.

些索赔的裁定额应更正为与索赔的应有地位相称的额。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaite également savoir comment les quotas sont répartis entre les divers groupes ethniques.

他还想知道各民族之间是如何分配定额的。

评价该例句:好评差评指正

Chaque bureau de pays a été informé du montant de son fonds de caisse.

定额备用金额报知每国家办事处。

评价该例句:好评差评指正

La surpopulation carcérale constitue un problème; elle dépasse de 45 pour cent la capacité prévue.

监狱里人满为患;囚犯人超过定额的45%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grandiloquence, grandiloquent, grandiose, grandir, grandissant, grandissement, grandissime, grandite, Grandjean, grand-livre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art de la Gestion Patrimoniale

Aux intérêts composés, à l'assurance vie, à la méthode DCA, on a vraiment quelque chose de magique.

复利、人寿保险、投资法,这些真的是神奇的组合。

评价该例句:好评差评指正
L'Art de la Gestion Patrimoniale

Et oui, et si on fait un calcul rapide pour vous montrer l'impact du DCA, 500 euros par mois sur 30 ans, c'est à peu près 500000 euros de mis de côté.

是的,为了快速展示投资(DCA)的影响,每月存入500欧, 持续30年, 大约能积累50

评价该例句:好评差评指正
L'Art de la Gestion Patrimoniale

Donc si je me prends l'enveloppe de l'assurance vie, je vais mettre en place un versement programmé mensuel, ce versement il peut être de 100, de 100 euros ou de 300 ou 1000 euros.

所以,如果我选择保险储蓄计划,我会设立一个每月的投入,这个金额可以是100欧、300欧或1000欧

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grand-vergue, grand-voile, Granet, grange, Granier, granilite, granillonneur, graniphyrique, granit, granitaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接