C'est fatigant de prendre soin d'un bébé.
照顾很累人。
Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.
哭了,他真的很想玩具。
Le bébé met des bâtons dans les roues à ses parents.
总是制造麻烦。
Ce bébé dort avec son ours.
和他的小熊起睡觉。
Ce bébé est né en 2014.
是2014年出生的。
Le bébé a un appétit d'ogre.
小胃口大得惊人。
Quel beau bébé!
小真可爱!
C'est mon bébé.
是我的。
Le bébé met tout à la bouche.
把所有东西都往嘴里塞。
Nous rentrons avec plein de fatigue.Heureusement, Papa est là, qui nous aime.
所幸每天都可以看到爱我们的爸爸。
Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !
海,路顺风,再见啦!
Ma chérie est allée avoir un numéro de téléphone ce matin.
今天早上去弄了电话号。
La maman fait la toilette de son bébé.
妈妈在给自己的清洗。
Après deux heures de cours faites, la nuit tombe comme d'habitude.J'ai faim, et lui aussi.
两小时后,夜幕常常已经降临,我饿了,也饿了,我们疲惫不堪地回到家里。
Le bébé a pleuré jusqu'à ce que sa maman soit rentrée.
小直哭到妈妈回来。
Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.
她生了健康的。
Le bébé jette toujours des bâtons dans les roues.
Céline voulait apprendre comment Gege change son pantalon.
会爬,嘻嘻,让我看看哥哥怎么换裤子,先学学。
Le bébé a dormi à poings fermés.
正在熟睡中。
Cette maman fait une plaisanterie à ce bébé.
妈妈给开了玩笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez là deux jolis enfants, madame.
“大嫂,您的两个小真可爱。”
Madame Trompette a bien du mal à réveiller son éléphanteau.
大象女怎么也叫不醒她的小象。
J'ai une petite sœur. C'est un bébé.
我有一个小妹妹。她是一个。
Tiens vas-y chéri, c'est la maman de Clémentine.
好了,,是Clémentine的妈妈。
Tu n'es qu'un bébé, un petit poussin !
已经不是个了,小傻瓜!
Et puis, quand on montait dessus, il se reveillait et mangait les bébés.
然,他醒过来,爬上去吃掉了猴。
Quand il voit le jour, rien n'est trop beau pour lui.
一旦出生,所倾注的关爱更是无以复加。
Chaque fois qu'il essaie de marcher, le bébé, il tombe par terre.
每次尝试走路都会跌倒。
James Cameron mec, ! Les Télétubbies, Secret Story, Titanic !
詹姆斯·卡梅隆,伙计!天线,秘密故事,泰坦克号!
C'est ainsi que ces bébés chiens devinrent les ancêtres des Amérindiens.
就这样,这些狗成了美洲原住民的祖先。
À la maternité du Belvédère, à Mont-Saint-Aignan, le premier bébé 2005.
在蒙特圣艾昂的贝拉维代尔的妇产院,迎来了2005年的第一个。
C'est l'heure des Télétubbies. - C'est l'heure des Télétubbies.
天线时间!-天线时间!
Et votre bébé? Il va bien?
您的呢,他好吗?
C'est l'heure de dire au revoir!
天线说再见啦!
Le tour de manège Tubby Délice allait commencer.
奶昔之旅即将开始。
Faites un trousseau pour mon nouveau-né.
“替我新生的做衣被。”
Eh, oui. C'est ça. les bébés.
是的,小都是这样。
Choisir de jolis vêtements pour son enfant est bien sûr un des grands soucis de la maman.
为选购漂亮的衣服,是做妈妈的为最大心事之一。
Mais où sont donc passés les Télétubbies?
天线去哪啦?
Avec le bébé, notre appartement de deux pièces est trop petit maintenant. Nous avons besoin d'un logement plus grand.
有了小,我们的两间的公寓现在就太挤了。我们需要更大的住处了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释