有奖纠错
| 划词

L'Annexe 2 contient la liste des entités des gouvernements sous-centraux.

附件2包含地方政府实体

评价该例句:好评差评指正

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

求实务真诚信善德个完美的实体

评价该例句:好评差评指正

Mon client est l'agent général et le campus magasin physique.

我的校园代理和实体店。

评价该例句:好评差评指正

En 2004, la création de l'entité magasins de bijoux, principalement dans le commerce de détail.

2004年成立饰品实体店,以零售为主。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle de risque établit une géographie de ces entités en fonction de leur vulnérabilité.

该风险模式根据各实体的脆弱性制定实体图谱。

评价该例句:好评差评指正

Seules 5 de ces entités exercent uniquement des fonctions d'évaluation.

这些实体中仅有5个实体以评价为唯职责。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitant peut être une entité publique ou privée.

经营者可以公有实体,也可以私有实体

评价该例句:好评差评指正

Vingt-cinq des 31 États fédéraux ont adopté des lois visant à prévenir les violences familiales.

联邦实体中有25个实体有防止家庭暴力的法律。

评价该例句:好评差评指正

Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.

这种实体者可能独立多用途的运作实体

评价该例句:好评差评指正

En deuxième lieu, il serait utile d'examiner la responsabilité des entités morales ou juridiques.

第二,他建议不妨探讨下法律实体实体的责任。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-neuf des 39 entités du système des Nations Unies concernées ont répondu au questionnaire.

收到了39个联合国实体中29个实体的问卷答复。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue intérieur et du commerce extérieur, l'entité dans le cadre de la mono-client personnalisée.

欢迎国内外贸易型、实体下单定做。

评价该例句:好评差评指正

Et très hâte de vous accueillir tous à visiter notre magasin entités critiqué l'avis.

非常期待和欢迎各位亲临我们的实体店面批评指教。

评价该例句:好评差评指正

Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.

本公司系技工贸相结合的经济实体

评价该例句:好评差评指正

Kim Tae-Guangzhou Industrial Co., Ltd est une joint-venture entité, de l'industrie et les entreprises commerciales.

广州金泰实业有限公司工贸联营的实体企业。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成为非国有化实体

评价该例句:好评差评指正

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年的实体销售的模式,积累了丰富了经验。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.

实体组织了培训方案,另实体则提供必要的专家知识。

评价该例句:好评差评指正

La liste comporte aujourd'hui 26 personnes et 30 entités économiques.

列入名单的个人和实体目前包括26名个人和30个商业实体

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de fondations philanthropiques privées, ainsi que d'entreprises et d'individus du secteur privé.

这些实体包括私人慈善基金会、公司实体和私营部门的个人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Pas de machine à coudre dans les vrais ateliers de Haute Couture !

在高级定制的工作室里没有缝纫机!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Avant, le téléphone passait par un support physique, à savoir des câbles de cuivre.

以前,电话是通过的载来传播的,就是铜线。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精

Je veux dire l'univers en tant que tel, c'est-à-dire en tant qu'objet physique.

的是宇宙本身,即作为一个物理

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il ne regardait pas un spectacle ; il subissait une vision.

他看到的已不是事物的,而是一种幻象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Mali est donc une sorte d'entité qui se superpose à d'autres royaumes existants.

因此,马里是一种叠加在其他现有王国上的

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le bouton silencieux a été remplacé par un bouton action que vous allez pouvoir personnaliser.

静音按钮被替换成可自定义的操作按钮。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精

On le voit comme une entité puissante, éternelle, infinie, et même sans limites.

们将其视为一个强大、永恒、无尽,甚至没有界限的

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Ces particules, ce sont les " entités de matière" dont vous parlez ?

微观粒子就是你说的那些物质吧?

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Chancelier, ce n'est que la projection dans un espace tridimensionnel d'un proton à six dimensions.

“元首,这是质子的六维在三维空间的投影而已。”

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精

Ils ne sont pour moi que des entités, des esprits de malfaisance sociale.

来说,他们是一种(entite),是社会上各种坏事的化身。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Pour sortir de leur isolement, certains s'adressent à des entreprises virtuelles. Cybereworkers est l'une d'elles.

为了打消他们与世隔绝的情况,有些公司有地址。网络工作者是这种公司。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ces trois divinités sont les différents visages d'une même entité et leurs histoires se mélangent souvent.

这三位神是同一的不同面孔,她们的故事经常混合在一起。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La première entité, ce sont les lipoprotéines que l'on a copiées en terme de nature et de structure.

第一个是脂蛋白,们复制了其性质和结构。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cependant, si tu crois que l'empathique sombre est une entité à part entière, alors c'est le gagnant.

然而,如果你相信暗黑同理者是一个完整的,那么他就是赢家。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Est-ce que nous, êtres humains, est-ce que nous pouvons créer une autre entité qui ait aussi ces capacités ?

们人类,可以创建另一个也具有这些能力的吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est plus petit, environ d'un tiers, mais surtout ça n'est pas une entité politique unifié.

法兰西王国较小,有如今法国大约三分之一的面积,而且它不是一个统一的政治

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Acheter une action, c’est investir dans l’économie réelle et devenir propriétaire d’une partie du capital de l’entreprise.

买股票就是投资经济,并成为公司部分资金的持有者。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ça prend la forme de péages réglés par l'entité SNCF Voyageurs à l'entité SNCF Réseau, qui entretient les rails.

其形式是由法国国营铁路集团客运公司向维护铁路的SNCF Réseau支付通行费。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Microsoft Venture combine deux entités, BizSpark et ventures accelerator pour déceler les start-ups les plus prometteuses du pays.

微软风险投资公司合并了两个,BizSpark和加速器企业,以确定该国最有前途的初创企业。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ces brutalités, qui ne sont que matière, craignent confusément d’avoir affaire à l’immense obscurité condensée dans un être inconnu.

这些纯物质的暴力似乎不敢和那种由广大的黑暗所凝聚而成的未知的打交道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anamorphisme, anamorphose, anamorphoseur, anamosphose, Anampses, ananabasie, ananaphylaxie, ananas, anandite, anandraire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接