有奖纠错
| 划词

Selon certains organismes, ces compétences n'étaient en général pas considérées comme indispensables aux services et aux entités impliqués dans l'exécution du Plan d'action.

一些实体报告,们的总体感觉是,这种专门知识在参与《行动行工作的单位和实体并不总是一个必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ont permis une production énergétique à la fois écologique et plus régulière, bien que dans certains cas des effets négatifs se sont fait jour, notamment lorsque les droits à l'eau ont été transférés des populations locales vers des entités externes.

们从用水权由当地民众转移到外部实体中可以感觉到一些负面效果,但该已经实现了更加稳妥更加环保的供水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant, comparante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

C'est le sentiment d'appartenir à une même entité, à un même peuple, être concerné par les mêmes choses.

它是属于同,同人的感觉,被同事物所关注。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il n'y a pas de règles sur  la personne ou l'entité envers qui on doit avoir de la gratitude, mais l'important c'est  le sentiment, un sentiment positif, de chance qu'on peut avoir, d'avoir la vie qu'on a.

关于我们应该感激的人或有规则,但重要的是我们可以拥有的感觉种积极的感觉,幸运,拥有我们拥有的生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


comparse, compartiment, compartimentage, compartimentation, compartimenter, comparution, compas, compasmètre, compassé, compasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接