Par ailleurs, le dol nécessite un élément matériel et un élément intentionnel.
同时,欺诈要有实根据和动机因素。
7 Subsidiairement, l'État partie soutient que la communication est sans fondement.
7 另,国称来缺乏实根据。
D'autres experts ont cependant considéré que rien n'était moins sûr.
其他专家为,这种结论是没有实根据的。
Par conséquent, la communication devrait être déclarée irrecevable en tant que manifestement mal fondée.
来显然并无实根据,因此应裁定为不可受理。
La réforme devait être fondée sur une évaluation claire et reposant sur des faits.
改革必须以明确和有实根据的分析判断为基础。
Il a également consigné les observations formulées à la séance de clôture.
主席还列入在闭幕会议上各方提出的有实根据的评论。
Le rapport dont nous sommes saisis contient des recommandations largement étayées par les faits mentionnés.
因此,我们面前的报告所载的各项建议是有充分实根据的。
Le tribunal a jugé la demande d'annulation recevable, mais infondée.
法院为要求宣布驳回无效的诉讼可以受理,但它没有实根据。
Il tire parti de lacunes procédurales et contient un certain nombre d'allégations mensongères ou gratuites.
它钻了程序上的漏洞,其中载有大量谎言和没有实根据的主张。
5 L'auteur considère que sa communication est suffisamment motivée et qu'elle n'est pas mal fondée.
5 来为她的来提供了充分的实根据,不是毫无理由。
L'État partie estime donc que les allégations de violation des articles 9 et 14 sont infondées.
国因此为,指控违反第九条和第十四条无实根据。
Des accusations similaires ont été portées par le passé qui n'étaient pas étayées par des faits.
过去也有提出类似的、没有实根据的指控。
Il est inacceptable qu'un document de cette nature puisse être rédigé sur la base d'allégations infondées.
根据毫无实根据的指控来起草这类性质的件是令无法接受的。
Je peux le dire sur la base des faits; il ne s'agit pas là de paroles en l'air.
我这样说是有实根据的;不是空口无凭的。
Il fait également des recommandations qui n'ont aucune assise et dont les objectifs sont sujets à caution.
该报告还提出了没有实根据的有害建议,其目的值得怀疑。
Deuxièmement, dans ce document, Freedom House donne des informations et des indications contradictoires et entièrement fallacieuses.
第二,这份件所载的资料、特别是该组织所作的声明,不但前后矛盾,而且全无实根据。
Il conclut que les plaintes au titre de ces articles sont donc suffisamment étayées pour être recevables.
因此委员会为,就能否受理而言,从上述角度提交的申诉是有实根据的。
D'après l'ancien Rapporteur spécial, le Gouvernement iraquien aurait procédé à des expulsions et à des réinstallations forcées.
前任报告员声称,伊拉克政府搞强行迁移和定居,然而,这些指控毫无实根据。
En ce qui concerne les communications du Rapporteur spécial, elles découlent dans la plupart des cas d'affirmations sans fondement.
关于特别报告员的来,多数来都依据无实根据的说法。
Toutefois, le fait que le bureau déclare la plainte infondée ne suffit pas pour que des sanctions soient prises.
但调查办公室仅发现控诉无实根据不足以做出这一反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, Ned, je vous le répète avec une conviction qui s’appuie sur la logique des faits.
“,尼德·兰,再一遍,所以,有事实根据。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释