有奖纠错
| 划词

Je ne suis pas bon à faire des affaires en conséquence, le caractère est encore relativement Shicheng, de même que les plus prudents commercial.

由于本人不善于做性还比较,故比较谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants veulent l'honnêteté, ils veulent que des mesures soient prises et ils veulent être sûrs que lorsque les gouvernements font des promesses, celles-ci seront tenues.

孩子想要想要行动,想要知道各国政府一旦做出承诺就信守诺言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


长坚果的, 长见识, 长剑, 长剑(17、18世纪的), 长剑水蚤属, 长江, 长江后浪推前浪, 长江及其支流, 长江口, 长江天堑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Assommoir

La tête carrée, la chair alourdie par le rude travail du marteau, il tenait des grosses bêtes : dur d’intelligence, bon tout de même.

他被硬的锻锤活计锤炼得身体笨重,头脑简单,不免有些迟钝:说不上聪明伶,却也忠厚实诚

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je suis allé chez un dentiste, et le mec était honnête et sincère Mais il m'a saoulé parce qu'il a dit exactement la même chose que ma mère

我去看了一个牙医,这个人实诚,但他让我,因为他说的话完全跟我妈说的一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


长节, 长节蔓, 长结肠, 长结肠(症), 长进, 长劲儿, 长茎, 长颈玻璃瓶, 长颈大肚玻璃瓶, 长颈龟属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接