有奖纠错
| 划词

Ce qu'il faut à présent, c'est davantage de concret.

当务急是付诸实际

评价该例句:好评差评指正

Ils souhaitent mener des actions sur le terrain et oeuvrer pour la collectivite.

他们希望在这片领域以实际努力工作为这个集体作出贡献?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons promu cet objectif grâce à des actions concrètes.

我们已经以实际推动这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Il faut maintenant que cette promesse se traduise en actes concrets.

必须以实际来履这一承诺。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, c'est Israël qui a interrompu, en pratique, les négociations.

,以色列的实际使谈判停滞。

评价该例句:好评差评指正

Les accords conclus lors du dialogue national n'ont pas encore été traduits dans les faits.

话达成的协议仍未变成实际

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons qu'il est temps d'aller plus loin et de passer aux mesures concrètes.

我们认为应及时从计划转向实际

评价该例句:好评差评指正

L'engagement du monde développé doit se concrétiser.

发达世界必须以实际表明其决心。

评价该例句:好评差评指正

Les modèles sont multiples, mais les réponses bien peu nombreuses.

蓝图计划层出不穷,实际寥寥无几。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra pour cela des actes et non de belles paroles.

这将需要实际,而不是辞。

评价该例句:好评差评指正

Les pays donateurs doivent passer des paroles aux actes.

捐助现在必须从口头承诺转向实际

评价该例句:好评差评指正

Nous devons maintenant joindre le geste à la parole.

我们必须以实际来兑现我们的诺

评价该例句:好评差评指正

Il fallait maintenant que les déclarations politiques s'accompagnent d'actions concrètes sur le terrain.

现在需要用具体实际来支持政治声明。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel qu'elle se traduise concrètement par un effort accru.

必须通过更大的努力把它化为实际

评价该例句:好评差评指正

Nous devons traduire nos belles paroles par des actes.

我们需要把我们动听的话语转化为实际

评价该例句:好评差评指正

C'est le paradoxe entre discours et action.

这就是我们的主张和实际间的矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Le travail qu'il nous faut accomplir dans l'avenir est de concrétiser nos engagements.

摆在我们面前的工作是将承诺化为实际

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a demandé aux États Membres de traduire les paroles en actes.

秘书长已要求会员辞化为实际

评价该例句:好评差评指正

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

我们永远缅怀他们并将以实际纪念他们。

评价该例句:好评差评指正

Elle l'attend dans ses oeuvres vives, dans ses manifestations concrètes.

它期待着人们以事实的形式采取实际

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acéritol, acérophobie, acertanin, acervule, acervulus, acescence, acescent, acestome, acésulfame, acétabule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Quelqu'un de pragmatique, c'est mettre en pratique, faire des actions concrètes.

务实的人擅长将理论付诸实践,采取

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J’appelle l’ensemble des membres de cette assemblée à la responsabilité et à l’action.

我呼吁本届大会的全体成员承担起这一责任并且付诸于

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu fantasmes toujours sur l'avenir, tu risques de finir par faire semblant de faire, plutôt que de faire réellement.

如果你总是幻想未来,你可能会假装去做,不是采取

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'espère que tu es d'accord avec moi pour dire que critiquer, se plaindre, ce n'est pas constructif.

影响我们的原因,但做,没有抱怨,但在。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

La Corée du Sud a demandé au Cabinet japonais d'abandonner le révisionnisme historique et agir de façon concrète, afin de gagner la confiance des pays voisins.

韩国要求日本内阁摒弃历史修正主义,采取,取信于邻国。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Au contraire, l'espérance est une énergie que nous puisons au fond de nous-mêmes et qui se manifeste au contact de ceux qui s'engagent concrètement pour un monde meilleur.

相反,希望是一种我们从内心深处汲取的能量,并在与那些为更美好付出的人们接触时体现出来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Par le feu, par le poison, par le poignard. Le brigand est le vrai héros, le vengeur populaire, le révolutionnaire en action, sans phrases puisées dans les livres.

“用火,用毒药,用刀子。敢于烧杀的人才是真正的英雄,才是人民的复仇者,才是采取不讲书本上的空话的革命者。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Frédéric Panni : Ouais tout à fait, c'est ce qui n'a pas de lieu, c'est aussi en général... c'est aussi en général une uchronie, ça se situe pas dans le temps.

是的,没错,乌托邦是指没有实现的东西… … 所以我们不说他以实现了乌托邦,我们说他重建了一些本来可以发生但却没有发生的东西,在时空中不存在的东西。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils étaient tous là à gémir qu'on devait absolument vous faire taire, vous discréditer, mais j'ai été la seule à agir en ce sens… L'ennui, c'est que vous avez réussi à vous en sortir, n'est-ce pas, Potter ?

“他们都在嘀咕,想用什么办法让你闭嘴——让你信誉扫地——但是只有我采取了… … 可你设法逃掉了,对吗,波特?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acétalphosphatide, acétalyle, acétamide, acétamidine, acétamidoxime, Acétamine, acétaminophène, acétaminophénols, acétanilide, acétanisol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接