有奖纠错
| 划词

Si la valeur réelle des taux à long terme demeurait en deçà de cette valeur de 5,5 % sur le long terme, cela pourrait entraîner une réévaluation des prestations à payer.

5.5%的贴现率,就能更好地在一段时期内对债务进比较。 如果长期利率的实际价值在长时期内始5.5%,就可能要重新评估支付的福利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


零星地, 零星工具袋(皮夹子), 零星活儿, 零星积蓄, 零星开支, 零星贸易, 零星小雨, 零星修补, 零序电抗, 零序电流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Enfin Lheureux expliqua qu’il avait un sien ami Vinçart, banquier à Rouen, lequel allait escompter ces quatre billets, puis il remettrait lui-même à Madame le surplus de la dette réelle.

最后,勒合对她解释:他有朋友叫做万萨,在卢昂开行,可以给这四张期票实际的欠款之后,他会亲自把余额给她送来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 龄期, 鲮属, 鲮鱼, , 醽醁, , 岭南, 岭南樗树, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接