L'OMS a formé des techniciens de laboratoire essentiels et fourni des réactifs.
卫组织培训了主要验室技术员,提供了试剂。
On a financé l'examen de politiques nationales, la formation de conseillers, d'agents sanitaires et de techniciens de laboratoire, ainsi que l'élaboration de documents d'information pertinents et leur diffusion auprès des femmes enceintes et de la communauté en général.
该项目提供经费,用于进行国家级政策审查,对咨询员、卫者和验室技术员进行培训以及为孕妇和整个社区编写及分发相关信息材料。
Il n'est pas rare que les ressources éducatives se concentrent sur des professionnels hautement qualifiés, comme les scientifiques, les ingénieurs et les médecins, alors que des postes critiques, comme des techniciens de laboratoire, les ouvriers qualifiés et les infirmières sont négligés.
教育资源往往都集中在培养高技能专业士,如科学家、程师和医,却忽视了验室技术员、技术行业和护士等重要职业。
Étant donné le nombre croissant d'agents déployés au sud et la forte prévalence du paludisme et d'autres maladies tropicales dans les secteurs, il est proposé de créer un poste supplémentaire de technicien de laboratoire (agent des services généraux recruté sur le plan national) à Djouba.
鉴于部署在南部地区员日益增多,并且这些区疟疾和其他热带疾病发病率很高,提议在朱巴增设一名验室技术员(本国一般事务员)。
Après examen du tableau d'effectifs actuel, il est proposé de supprimer quatre postes (agent des services généraux recruté sur le plan national) à Wau, Rumbek, Kadugli et Ed-Damazin afin de permettre la création d'un poste supplémentaire de technicien de laboratoire visée au paragraphe 155 ci-dessus, et des postes supplémentaires demandés à la Section des ressources humaines, au Bureau du Directeur de l'appui à la mission et à la Section du contrôle des mouvements, comme exposé ci-dessus aux paragraphes 119 et 150 et ci-après au paragraphe 223.
在审查了目前员配备结构之后,提议裁撤瓦乌、伦拜克、卡杜格莉和达马津4个员额(本国一般事务员),以满足上文第155段所解释关于增设1名验室技术员请求,以及下文第119、150和223段说明力资源科、特派团支助主任办公室以及调动和控制科增加员额请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。