L'inauguration récente du Parlement panafricain, hébergé par l'Afrique du Sud, va servir d'indicateur dans le renouveau de l'Afrique.
设在南非泛非议会最近宣告,是振兴非洲试金石。
Malheureusement, nous voyons déjà se dérouler un scénario regrettable où plusieurs régimes autoproclamés tentent de faire du règlement de la situation au Kosovo un précédent pour réclamer l'indépendance au sein des frontières de l'ex-Union soviétique.
不幸是,我们已经在目睹令人厌恶情景一一展现:是由于有人企图将科索沃解决办法作为前苏联边界内若干自行宣告政权宣告独先例。
Nous espérons voir la proclamation et la concrétisation de l'État indépendant de Palestine sur le sol palestinien dans un climat d'entente, de coopération, de confiance et de respect mutuel pour tous les accords conclus avec la partie israélienne.
“我们希望,独巴勒斯坦将会在谅解、合作、信任和相互尊重与以色列一方缔结各项协议气氛下,在巴勒斯坦土地上宣告,并为一个实实在在现实。
Il y a cinq ans, l'Organisation de Shanghai pour la coopération a été fondée à Shanghai conformément à la décision stratégique prise par tous les États membres de répondre aux défis et menaces du XXIe siècle, d'instaurer une paix solide et de favoriser le développement durable au plan régional.
一. 本组织5年前在上海宣告,是所有员基于21世纪挑战和威胁,为实现本地区持久和平与可持续发展而作出战略抉择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。