有奖纠错
| 划词

Le bonhomme de neige très timide s’était habitué à vivre dans un monde froid.

害羞雪人习惯了生活在寒气里。

评价该例句:好评差评指正

J’ai commencé à écrire dans un milieu qui me portait très fort à la pudeur.

在一个使自己感到非常害羞氛围里开始写作

评价该例句:好评差评指正

Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.

正如同人说法国人还在腼腆害羞时候,西班牙人就已经翘起大腿热情奔放。

评价该例句:好评差评指正

En ce cas, rappelez-le, vous. Si c'est un garon timide, cela n'a pas pu vous chapper. Donc agissez sinon vous risquez d'attendre longtemps.

种情况,那你就给他打电话吧。如害羞男生,你也只能样了。所以要不你自己行动,要不就很可能等上一段时间了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


面相, 面向, 面向(门窗等), 面向磁带的, 面向对象语言, 面向计算机的, 面谢, 面心晶格, 面心立方的, 面心立方晶格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

C'est un chien peureux qui s'excite beaucoup.

这是一只狗,它经常兴奋。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a d'autres profs de français qui étaient très timides à l'époque ?

还有以前很其他法语老师吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Penses-tu correspondre à ce type d'extraverti timide ?

觉得符合这种外向者吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je suis une personne assez timide.

我是一个相当人。

评价该例句:好评差评指正
里?

Pour quelqu’un qui se disait timide, vous avez fait des progrès !

“对于一个自称很人来说,的确进步了!”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc aujourd'hui, c'est un coup de gueule sur la timidité.

所以今天,这是关于牢骚。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce sont des choses que je travaille beaucoup en cours avec mes élèves timides.

课堂上与学生经常做这些事情。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Plutôt que de dire ça – parce que le problème, c'est que le dire, ça le renforce.

不要这么说——因为问题是这样说会强化程度。

评价该例句:好评差评指正
里?

Les traits de Lisa se détendirent et un sourire timide se dessina à la commissure de ses lèvres.

丽莎变得柔和了,她嘴上漾起了一个笑容。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

La première porte sur la timidité et l'introversion.

和内向第一道门。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et c'est normal ! Ce n'est pas une maladie ! C'est normal d'avoir un certain niveau de timidité.

这是正常!这不是疾病!感到一定程度是正常

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

De ses bras trop courts, elle cherchait à rabattre le drap, toute pudique, prise de honte pour son père.

她边说边用她那只短小手臂扯着被单,露出神色,她是为父亲难为情。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez être extraverti et timide et d'ailleurs c'est une extravertie qui vous le dit.

们会外向又此外外向人告诉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Comment imaginer alors que cette timide adolescente allait devenir la reine du tennis mondial?

怎么想象这个少年会成为世界网坛女王?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Cette méthode, évidemment, elle n'est pas adaptée aux timides, aux introvertis.

这个方法显然不适合、内向人。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Son vernis de douceur et de timidité s'est écaillé; je ne le reconnais plus.

她温柔外表已经剥落;我已经不认识他了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Eh bien ! vous êtes propres, ne vous gênez pas tous les deux ! dit madame Lorilleux d’un air scandalisé.

“好啊!们可真懂规矩!不怕难为情!”罗利欧太太说着并显出替他们表情。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Mais Max est un garçon timide.

但麦克斯是个男孩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Enfant timide, petit gabarit, J. Vingegaard s'épanuie sur un vélo depuis l'âge de 10 ans.

- 孩子,身材矮小,J. Vingegaard 从 10 岁起就喜欢骑自行车。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Des lunettes rectangulaires pour le côté studieux...Un petit sourire timide en coin qui inspire la confiance.

ES:长方形眼镜为好学一面...角落里一个小笑容,激发信心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苗床播种, 苗而不秀, 苗肥, 苗家, 苗剧, 苗距, 苗龄, 苗木, 苗木病, 苗木捆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接